รู้สิทธิของคุณเป็นผู้ลี้ภัยในสหรัฐอเมริกา

อังกฤษยังไม่มีภาษาอังกฤษ



ข้อมูลนี้มีความหมายถึงความรู้เกี่ยวกับสิทธิของคุณ. มันไม่ควรในทางใดทางหนึ่งถือว่ากฎหมาย. เป็นความตั้งใจของเราสำหรับการเตรียม และไม่กลัวคน.

This information is meant to educate you about your rights. It should not be in any way considered legal advice. Our intention is for people to be prepared and NOT scared.

  • ไม่ใช่สหรัฐอเมริกา. พลเมือง, รวมทั้งผู้อยู่อาศัยถาวรถูกต้องตามกฎหมาย, ผู้ลี้ภัยและ asylees, โดยทั่วไปมีสิทธิเท่ากับประชาชน.
  • หากคุณเชื่อว่า มีการละเมิดสิทธิของคุณ, คุณควรพูดคุยกับทนายความ.
  • หากคุณหรือสมาชิกครอบครัวไม่เคยต้องการความช่วยเหลือฉุกเฉิน, โทรทันที 911.
  • Non-U.S. citizens, including lawful permanent residents, refugees and asylees, generally have the same rights as citizens.
  • If you believe your rights have been violated, you should talk to a lawyer.
  • If you or your family members are ever in need of emergency assistance, immediately call 911.

แนะนำ

Introduction

เราอยู่ในเวลาที่ยากลำบาก. การตั้งถิ่นฐานของผู้ลี้ภัยล่าสุด, ผู้ลี้ภัยและผู้อพยพในสหรัฐได้สร้างความกลัวและกังวลมาก. ทุกคนมีสิทธิ, รวมทั้งผู้ลี้ภัย, ผู้ลี้ภัย, asylees, ผู้อพยพ, กฎหมายแทน (ผู้ถือใบเขียว), สหรัฐอเมริกา. พลเมือง, และบุคคลในสหรัฐมีสถานะ.

We are living in difficult times. Recent actions against refugee resettlement, refugees and immigrants in the United States have created fear and concerns for many. Everyone has rights, including refugees, asylum seekers, asylees, immigrants, lawful permanent residents (green card holders), U.S. citizens, and individuals in the United States without status.

เราทุกคนสมควรได้รับเกียรติและเคารพ, โดยไม่คำนึงถึงหรือวิธีการที่เราอธิษฐาน. เราทุกคนมีสิทธิ. ทรัพยากรนี้จะหมายถึงการให้ข้อมูลที่จำเป็นอย่างเร่งด่วน. คุณต้อง รู้สิทธิของคุณ ตอบสนองต่อปัญหาสำคัญหันหน้าชุมชนของเรา. ทรัพยากรนี้ไม่ได้มีไว้เพื่อสร้างความกลัวกฎหมายบังคับใช้เอนทิตี. ก็ต้องเข้าใจว่าฉุกเฉินบุคลากร (ตำรวจ, บุคลากรทางการแพทย์, และดับเพลิง) สามารถช่วยบุคคลในกรณีฉุกเฉิน. โทรตลอดเวลา 911 ในกรณีฉุกเฉิน. รู้สิทธิของคุณ – สิทธิผู้ลี้ภัย.

We all deserve to be treated with dignity and respect, regardless of where we are from or how we pray. We all have rights. This resource is meant to provide refugees with urgently needed information. You must know your rights in response to the important issues facing our communities. This resource is not intended to create fear of law enforcement entities. It is important to understand that emergency service personnel (police, medical personnel, and firefighters) are available to help any person in an emergency. Always call 911 in an emergency. Know your rights – refugee rights.

สิทธิของคุณที่บ้าน

Your rights at home

ถ้าตัวแทนของรัฐบาลกลางมาที่บ้านเพื่อพูดคุยกับฉัน?

What if federal agents come to my home to talk to me?

มีการรายงานของตัวแทนจากสำนักงานสอบสวนกลาง (เอฟบีไอ) หรือของเม็กซิโก (DHS) ผู้ลี้ภัยมาเยี่ยมบ้านเพื่อพูดคุย.

There have been reports of agents from the Federal Bureau of Investigation (FBI) and/or the Department of Homeland Security (DHS) visiting refugees’ homes to talk to them.

นี่คือสิ่งที่คุณสามารถทำได้ถ้ามีคนพยายามเข้าบ้านของคุณ:

Here is what you can do if someone tries to enter your home:

ไม่เปิดประตู

Do not open the door

บังคับการตรวจคนเข้าเมืองหรือ FBI ไม่เข้ามาในบ้านของคุณโดยไม่มีใบสำคัญแสดงสิทธิ. ถ้ามีการนำเสนอใบสำคัญแสดงสิทธิ, ตรวจสอบวันและลายเซ็น. ถ้ามีการเซ็นชื่อ โดยผู้พิพากษา และวันถูกต้อง, คุณต้องปล่อยให้พวกเขาใน และสามารถใช้สิทธิเสียงดัง. ถ้าไม่มีการนำเสนอใบสำคัญแสดงสิทธิ, พวกเขาสามารถเพียงมาในถ้าคุณหรือใครเชิญพวกเขาใน.

Immigration enforcement or the FBI can’t come into your home without a warrant. If a warrant is presented, check the date and signature. If it is signed by a judge and the date is valid, you must let them in and can exercise your right to remain silent. If a warrant is not presented, they can only come in if you or someone else invites them in.

ไม่พูด

Do not speak

ในอเมริกา, คุณมีสิทธิที่จะเงียบ และไม่พูดอะไรกับตำรวจ. สิ่งที่คุณพูดสามารถ และจะใช้กับคุณในศาล. คุณสามารถบอกตัวแทน, “ข้าพเจ้าวิงวอนห้าแก้ไขเพิ่มเติม” และไม่พูด.

In America, you have the right to be silent and not say anything to the police. Anything you say can and will be used against you in court. You can tell the agents, “I plead the Fifth Amendment” and do not speak.

ติดต่อทนายความ

Call a lawyer

คุณสามารถหาทนาย pro bono Immigrationlawhelp.org. หรือคุณสามารถโทรหาคุณ ท้องถิ่น ACLU.

You can find a pro-bono lawyer on Immigrationlawhelp.org. Or you can call your local ACLU.

ลงอะไร

Do not sign anything

ไม่ลงชื่อในเอกสารใด ๆ โดยไม่มีการพูดคุยกับทนายความ.

Don’t sign your name on any papers without talking to a lawyer.

แข็งแรง

Stay strong

รับทนายความน่าเชื่อถือ. นอกจากนี้, ขอให้ชุมชนเพื่อสนับสนุนคุณ. หากท่านถูกควบคุมตัว, คุณอาจได้รับการประกันตัว และจะออก. ไม่ให้ขึ้นหวัง.

Get a trustworthy lawyer. Also, ask your community to advocate for you. If you are detained, you may be able to get bail and be released. Don’t give up hope.

โปรดจำไว้: คุณมีสิทธิที่จะเลือกที่ไม่ตอบคำถามใด ๆ.

Remember: you have the right to choose not to answer any questions.

การเดินทาง

Your right to travel

สามารถยังคงเดินทางอยู่นอกสหรัฐอเมริกา. สถานะผู้ลี้ภัยหรือบัตรสีเขียว?

Can I still travel outside of the U.S. with refugee status or a green card?

เราขอแนะนำบุคคลจาก 6 ประเทศ – ซีเรีย, อิหร่าน, ซูดาน, ประเทศโซมาเลีย, เยเมนและลิเบีย – ไม่ได้เดินทางในเวลานี้, เว้นแต่จะเป็นอย่างเร่งด่วน หรือฉุกเฉิน.

We recommend individuals from six countries – Syria, Iran, Sudan, Somalia, Yemen and Libya – do not travel at this time, unless it is extremely urgent or an emergency.

  • มีความเสี่ยงสูงของการเดินทางภายนอกสหรัฐอเมริกาสำหรับบุคคลที่ไม่มีเราเป็นพลเมือง.
  • ถ้าคุณหรือคนรักของคุณอยู่นอกสหรัฐอเมริกา และกำลังวางแผนที่จะกลับ, คุณควรติดต่อทนายที่นี่ในสหรัฐอเมริกาก่อนที่จะเริ่มดำเนินการในการเดินทาง. คนที่เดินทางควรตรวจสอบเอกสารทั้งหมดของพวกเขา, รวมทั้งหนังสือเดินทาง, บัตรสีเขียว, หรือเอกสารการเดินทางของผู้ลี้ภัย.
  • ผู้ลี้ภัยได้ ไม่ มีกรีนการ์ดหรือพลเมือง ควรเดินทาง นอกประเทศสหรัฐฯ ในขณะนี้สำหรับเหตุผลใด ๆ, แม้คุณจะไม่ได้จาก 6 ประเทศที่มีชื่อ.
  • กฎหมายที่บังคับใช้เจ้าหน้าที่ ที่สนามบิน และท่าเรือของรายการมีอำนาจ "ค้นประจำ" สัมภาระทั้งหมด และถามคุณเกี่ยวกับสัญชาติของคุณ และกำหนดการเดินทางท่องเที่ยว. ถ้าคุณเลือกไว้สำหรับการสัมภาษณ์รองที่สนามบิน, คุณมีสิทธิที่จะขอให้ทนายความ. ทนายความที่มากมายจะทำให้ตัวเองมีค่าใช้จ่ายเพื่อการนี้.
  • ถ้าคุณหรือคนที่คุณรู้จักคือกัก, คุณควรติดต่อ: airport@refugeerights.org, โทรศัพท์ของคุณ ท้องถิ่น ACLU, และการใช้รายงานเกี่ยวกับประสบการณ์ของคุณ แบบฟอร์มนี้.
  • There is a high risk of traveling outside of the United States for individuals who do not have US citizenship.
  • If you or your loved ones are outside the United States and are planning to return, you should contact an attorney here in the US before embarking on your journey. The person traveling should make sure to have all their documents, including a passport, green card, or refugee travel document.
  • Refugees who do not have a green card or US citizenship should not travel outside of the US at this time for any reason, even if you are not from the six named countries.
  • Law enforcement officers at the airport and at port of entries have the authority to conduct a “routine search” of all luggage and to ask you questions about your citizenship and travel itinerary. If you are selected for a secondary interview at the airport, you have the right to ask for a lawyer. Many lawyers are making themselves available free of charge for this purpose.
  • If you or someone you know is detained, you should contact: airport@refugeerights.org, call your local ACLU, and report about your experience using this form.

โปรดจำไว้: คุณจะต้องนำเอกสารของคุณกับคุณเมื่อคุณเดินทาง.

Remember: you will need to bring your documents with you when you travel.

สิทธิของคุณเพื่อความปลอดภัยในชุมชนของคุณ

Your right to be safe in your community

ถ้าฉันตกเป็นเหยื่อของการคุกคามในบ้านหรือละแวก?

What if I am a victim of harassment in my home or neighborhood?

  • สถานะของผู้ลี้ภัยให้สถานะทางกฎหมายในสหรัฐอเมริกา, และคุณมีสิทธิได้รับการรักษาที่เหมือนกันเป็นพลเมือง.
  • คุณตำรวจท้องที่ไป ให้บริการคุณเป็นสมาชิกของชุมชน และปกป้องคุณเมื่อคุณต้องการ. ถ้าคุณเป็นเหยื่อของอาชญากรรม, คุณควรโทรแจ้งตำรวจทันที: 911.
  • ถ้าคุณรู้สึกว่า คุณอยู่ในอันตราย, หรือ ถ้ามีใครแสดงความคุกคามกับคุณหรือครอบครัว, ไม่ พยายามพูดคุย หรือเผชิญหน้ากับพวกเขา. คุณควรสามารถเรียกตำรวจทันที โดยเรียกหมายเลข 911.
  • หากคุณกังวลเกี่ยวกับความปลอดภัยของคุณ, พูดคุย กับบุคคลที่หน่วยงานตั้งถิ่นฐานของผู้ลี้ภัย หรือทนายความ.
  • ถ้าคุณเชื่อว่าคุณ หรือคนที่คุณรู้จักได้ตกเป็นเหยื่อของอาชญากรรม หรือเลือกปฏิบัติเนื่องจากศาสนา, สัญชาติ, หรือสมาชิกกลุ่ม, นอกจากนี้คุณยังควรรายงานที่: https://www.splcenter.org/reporthate.
  • Your refugee status grants you legal status in the United States, and you have the right to receive the same treatment as US citizens.
  • Your local police are there to serve you as a member of the community and protect you when you need it. If you are the victim of a crime, you should immediately call the police: 911.
  • If you feel that you are in danger, or if someone is making threats against you or your family, do not try to talk to them or confront them. You should immediately call the police by dialing 911.
  • If you are worried about your safety, talk to someone at your refugee resettlement agency or to a lawyer.
  • If you believe you or someone you know has been a victim of a crime or discriminated against because of your religion, nationality, or group membership, you should also report it at: https://www.splcenter.org/reporthate.

โปรดจำไว้: โทร 911 ถ้าคุณหรือคนที่ คุณรู้ว่า ตกอยู่ในอันตราย.

Remember: call 911 if you or someone you know is in danger.

การปฏิบัติศาสนา

Your right to practice your religion

สามารถฝึกความศรัทธาโดยไม่ต้องกลัวใด ๆ กำลังตกเป็นเหยื่อของฉัน?

Can I practice my faith without any fear of being victimized?

คุณมีสิทธิตามรัฐธรรมนูญปฏิบัติศาสนา. คุณมีสิทธิที่จะไปสถานที่สักการะบูชา, เข้าร่วม และฟังพระธรรมเทศนาและบรรยายศาสนา, มีส่วนร่วมในกิจกรรมชุมชน, และอธิษฐานในที่สาธารณะ. ถ้าคุณพบการเลือกปฏิบัติทางศาสนา หรือมีการกำหนดเป้าหมายเนื่องจากศาสนา, คุณสามารถติดต่อ CAIR.

You have a constitutional right to practice your religion. You have the right to go to a place of worship, attend and hear sermons and religious lectures, participate in community activities, and pray in public. If you experience religious discrimination or are targeted because of religion, you can contact CAIR.

โปรดจำไว้: กฎหมายคือในด้านของคุณเพื่อปกป้องคุณ.

Remember: the law is on your side to protect you.

การสนับสนุนสำหรับชุมชนของคุณ

Your right to advocate for your community

เป็นผู้ลี้ภัย, คุณเป็นผู้สนับสนุนสำคัญมาก. สามารถมีผลต่อเสียงของคุณ เพราะคุณคือผู้ลี้ภัย. คุณมีสิทธิที่จะ:

As a refugee, you are a very important advocate. Your voice can have a great impact because you are a refugee. You have the right to:

  • ติดต่อ และพบปะกับเจ้าหน้าที่การเลือกตั้งในเมืองของคุณ, รัฐ, และ ในการประชุมการพัฒนาความสัมพันธ์, ให้ความรู้เกี่ยวกับผลงานของคุณในชุมชน, และแสวงหาการสนับสนุนสำหรับปัญหาที่คุณสนใจและตั้งถิ่นฐานของผู้ลี้ภัย.
  • แบ่งปันเรื่องราวของคุณเป็นผู้ลี้ภัยเพื่อช่วยเปลี่ยนเล่าเรื่องสาธารณะเกี่ยวกับผู้ลี้ภัย.
  • ร่วมเสียงหลากหลายเช่นพนักงานตั้งถิ่นฐานใหม่, ศรัทธาผู้นำ, นายจ้าง, ทหารทหารผ่านศึก, ผู้นำลี้ภัย, และสมาชิกในชุมชนให้การสนับสนุนการดำเนินการร่วมกัน.
  • Call and meet with elected officials in your town, state, and in Congress to develop a relationship, educate them about your contribution to the community, and seek their support for refugee resettlement and issues you care about.
  • Share your story as a refugee to help transform the public narrative about refugees.
  • Join diverse voices such as resettlement staff, faith leaders, employers, military veterans, other refugee leaders, and supportive community members to take action together.

โปรดจำไว้: เรื่องเสียงของคุณ.

Remember: your voice matters.

กฎหมายแทนที่จะถูกกล่าวหาว่าก่ออาชญากรรม

Lawful permanent residents who are accused of crimes

ถ้าคุณยังไม่เป็นพลเมือง และคุณจะถูกจับกุม หรือถูกกล่าวมา, แน่ใจว่าทนายความของคุณเข้าใจสถานะของตรวจคนเข้าเมืองเนื่องจาก ความผิดเล็กน้อยทางอาจส่งผลให้เนรเทศพลเมืองสหรัฐฯ. ร้องผิดเป็นส่วนหนึ่งของการต่อรองราคาวอนสามารถอันตรายต่อสถานะทางกฎหมายของคุณ และอาจนำไปสู่การกำจัดในที่สุด.

If you are not yet a citizen and you are arrested or accused of a crime, make sure your lawyer understands your immigration status because minor offenses can result in deportation for non-US citizens. Pleading guilty as part of a plea bargain can jeopardize your legal status and could eventually lead to removal.

หากท่านมีความเชื่อมั่นทางอาญาบนระเบียนของคุณ, ขอแนะนำให้ คุณติดต่อทนายความเพื่อทำความเข้าใจตัวเลือกของคุณ. ถ้าคุณได้รับการ "ตั้งสำรอง" หรือ "expunge" ความเชื่อมั่นของคุณ, นี้สามารถล้างระเบียนของคุณ, แต่กฎหมายต่างกันในแต่ละรัฐ, จึงปรึกษาทนายความเกี่ยวกับคำถามเหล่านี้.

If you have a criminal conviction on your record, it is recommended that you contact a lawyer to understand all your options. If you are able to get a “set aside” or “expunge” your conviction, this could clear your record, but the laws are different in each state, so it is best to consult a lawyer about these questions.

โปรดจำไว้: พูดคุยกับทนายความถ้าคุณจะถูกกล่าวว่าจะมาเล็กน้อย.

Remember: talk to a lawyer if you are accused of even a minor crime.

สิทธิของคุณถ้าคุณมีสัมภาษณ์ โดยตัวแทนของรัฐบาลกลาง

Your rights if you are interviewed by a federal agent

ตัวแทนจาก FBI หรือ DHS อาจพยายามพูดคุยกับคุณ. คุณมีสิทธิ์ที่จะปฏิเสธให้สัมภาษณ์, แต่นี้สามารถดู ด้วยความสงสัย. คุยกับทนายความหรือผู้แทนจากหน่วยงานของคุณตั้งถิ่นฐานแรกขอสัมภาษณ์.

Agents from the FBI or DHS may seek to talk with you. You have the right to decline to be interviewed, but this can be viewed with suspicion. Talk to your lawyer or representative from your resettlement agency first about the interview request.

ถ้าคุณยอมรับการสัมภาษณ์:

If you agree to an interview:

  • คุณมีสิทธิที่จะมีทนายความปัจจุบัน. บริการทางกฎหมายที่ https://cliniclegal.org/directory หรือ http://www.ailalawyer.org/.
  • คุณสามารถเลือกเวลา และสถานที่สำหรับการสัมภาษณ์.
  • คุณสามารถร้องขอให้รู้ว่าคำถามจะเป็นที่การสัมภาษณ์ และมีล่ามอยู่.
  • ไม่ให้ข้อมูลเท็จใด ๆ ขณะสัมภาษณ์. คุณไม่ต้องตอบคำถามคุณจะถาม, หากคุณไม่สะดวก.
  • ถ้าคุณกำลังรอสำหรับสมาชิกในครอบครัวการถูก resettled ไปยังสหรัฐอเมริกา, มันอาจใช้เวลานาน, แต่มีโอกาสเดียวที่จะใช้สำหรับตั้งถิ่นฐานใหม่.
  • You have the right to have an attorney present. Find legal services at https://cliniclegal.org/directory or http://www.ailalawyer.org/.
  • You can choose the time and place for the interview.
  • You can request to know what the questions will be at the interview and have an interpreter present.
  • Do not give any false information during your interview. You do not have to answer all the questions you are asked, if you are not comfortable.
  • If you are waiting for your family member to be resettled to the U.S., it may take longer, but they still have the same opportunity to apply for resettlement.

โปรดจำไว้: คุณต้องไม่ให้ข้อมูลที่เป็นเท็จขณะสัมภาษณ์. มันจะถือว่ากระทำผิดทางอาญา และอาจส่งผลผลกระทบเชิงลบ.

Remember: you MUST NOT give false information during your interview. It will be considered a criminal offense and may result in negative consequences.

จะตระหนักถึงการเฝ้าระวังการบังคับใช้กฎหมาย

Be aware of law enforcement surveillance

ที่ติดในร่องดอก

Entrapment

ที่ติดในร่องดอกเป็นแนวปฏิบัติโดยเจ้าหน้าที่บังคับใช้กฎหมายก่อให้เกิดผู้กระทำทางอาญาที่บุคคลอาจได้รับอย่างอื่นไม่น่าจะยอมรับ. เนื่องจากตัวแทนร่มบางครั้งอาจตรวจสอบชุมชนมุสลิมหรือผู้อพยพ, จึงควรจะรักษาสติและรับรู้สถานการณ์, ค้างไว้จริงที่มีค่าของคุณ, และไม่ดึงดูดกิจกรรมที่อาจผิดกฎหมาย.

Entrapment is a practice whereby a law enforcement officer induces a person to commit a criminal offense that the person may have otherwise been unlikely to commit. Since undercover agents sometimes may monitor Muslim or immigrant communities, it is important to always maintain situational awareness and consciousness, hold true to your values, and not be lured into activities that could be illegal.

เฝ้าระวัง

Surveillance

คุณและครอบครัวของคุณอาจพบรูปแบบของการเฝ้าระวัง. วัตถุประสงค์ของการเฝ้าระวังคือการ รวบรวมข้อมูล และเทคนิคแบ่งออกได้ 3 ประเภท: เร้น, ก่อ, และสอดแนมอิเล็กทรอนิกส์:

You and your families may experience some form of surveillance. The purpose of surveillance is to gather information and the techniques can be categorized into three types: covert, overt, and electronic surveillance:

  • เร้น เฝ้าระวังคือเมื่อบุคคลไม่สามารถตรวจพบคนรวบรวมข้อมูลนั้น. สามารถทำ โดยบุคคลจากระยะไกล, ค้นหาขยะภาชนะซ้ายของคุณสมบัติสาธารณะ, และการใช้ไมโครโฟนสามารถฟังในบทสนทนา.
  • ก่อ เฝ้าระวังสามารถมองเห็นได้ และเป็นสิ่งส่วนใหญ่มักถูกรายงาน โดยชุมชนผู้ลี้ภัย. การเฝ้าระวังชนิดนี้สามารถทำได้ โดยการเคาะประตู และถามคำถาม, เปิดเผยพูดคุยกับเพื่อนบ้าน, ฯลฯ.
  • อิเล็กทรอนิกส์ เฝ้าระวังเน้นตรวจสอบอินเทอร์เน็ต, หน้าเว็บไซต์, และใช้ฟัง. โดยรวม, เฝ้าระวังเป็นกระบวนการทางกฎหมายที่ใช้ โดยเฉพาะ, รัฐ, และการบังคับใช้กฎหมายของรัฐบาลกลาง. และกฎหมายเฉพาะแตกต่างไปจากรัฐ และก็ควรที่จะพูดคุยกับทนายความถ้าคุณรู้สึกว่า คุณอยู่ภายใต้การเฝ้าระวัง.
  • Covert surveillance is when the individual is not able to detect someone gathering information on them. This can be done by following the individual from a distance, searching through garbage receptacles left of public property, and using microphones to listen in on conversations.
  • Overt surveillance is visible and is what is being most frequently reported by refugee communities. This type of surveillance can be accomplished by knocking on doors and asking questions, openly talking to neighbors, etc.
  • Electronic surveillance focuses on monitoring internet, website pages, and using listening devices. Overall, surveillance is a legal process used by local, state, and federal law enforcement. The specific laws and regulations vary from state to state and it is advised to speak with a lawyer if you feel you are under surveillance.

ตรวจสอบกิจกรรมอินเทอร์เน็ต

Monitoring of internet activities

ระวังไม่ให้เยี่ยมชมเว็บไซต์ที่อาจถืออุดมการณ์หัวรุนแรง หรือมีส่วนร่วมในการสนทนาออนไลน์กับผู้อื่นที่อาจรุนแรงวิว.

Be careful not to visit websites that might hold extremist ideologies or engage in online conversations with others who might hold radical views.

มักจะมีช่องว่างรุ่นระหว่างวิธีปกครองคือคุ้นเคยกับการใช้อินเทอร์เน็ตและเด็กหรือเยาวชนใช้สื่อสังคมออนไลน์. พูดคุยกับเด็กและวัยรุ่นของคุณเกี่ยวกับเว็บไซต์ที่เหมาะสมไปคืออะไรและอะไรที่ควรจะหลีกเลี่ยง. เด็กและวัยรุ่นกิจกรรมออนไลน์ และให้พวกเขาไม่ได้แวะไปที่เว็บไซต์ หรือเข้าร่วมในกิจกรรมออนไลน์ที่อาจถูกมองว่าเป็นปัญหา. พิจารณาการตั้งแนวทางก่อนเวลา หรือแม้แต่การใช้ซอฟต์แวร์ที่สามารถจำกัดการใช้ (ดูทรัพยากร ที่นี่). มีปพลิเคชันที่คุณสามารถใช้เช่น Teensafe ที่สามารถช่วยให้ผู้ปกครองติดตามกิจกรรมโทรศัพท์มือถือของเด็ก.

There is often a generation gap between how parents are accustomed to using the internet and how children or youth use social media. Talk to your children and teenagers about what are appropriate internet sites to visit and what you expect them to avoid. Monitor your children and teenagers’ activity online and encourage them not to visit websites or participate in online activity that could be perceived as problematic. Consider setting guidelines ahead of time or even using software that can restrict their use (see resources here). There are apps you can use such as Teensafe that can help parents track their children’s cell phone activities.

โปรดจำไว้: จึงต้องระมัดระวังเกี่ยวกับเว็บไซต์คุณเข้าเยี่ยมชม. เยี่ยมชมไซต์โต่งวิว เพราะรัฐบาลอาจคิดว่า คุณได้เชื่อมต่อกับการก่อการร้าย.

Remember: it is important to be careful about what websites you visit. Do not visit sites with extremist views because the government could think you are connected to terrorism.

ข้อมูลเพิ่มเติมและทรัพยากร

Additional information and resources

มีหลายองค์กรที่นำเสนอข้อมูลที่เป็นประโยชน์และทรัพยากรเกี่ยวกับสิทธิของคุณและวิธีที่จะให้ตัวเอง, ครอบครัวของคุณ, และชุมชนของคุณปลอดภัย. แต่น่าเสียดาย, ยังมีข่าวลือและข้อมูลเท็จที่หมุนเวียนบนสื่อสังคมและชุมชนออนไลน์, เช่นเดียวกับแสวงหาประโยชน์จากผู้ลี้ภัยและผู้อพยพอื่น ๆ. โปรดแน่ใจว่า คุณค้นหาข้อมูลจากแหล่งที่น่าเชื่อถือ, โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อค้นหาข้อมูลทางออนไลน์.

There are many organizations that offer helpful information and resources about your rights and ways to keep yourself, your family, and your community safe. Unfortunately, there are also rumors and false information circulating on social media and online communities, as well as scams that seek to take advantage of refugees and other immigrants. Please make sure that you seek information from credible sources, especially when searching for information online.

รวมถึงทรัพยากรออนไลน์บางดี:

Some good online resources include:

ขอขอบคุณคุณ บริการคริสตจักรโลก สำหรับการเตรียมวัสดุเหล่านี้จะช่วยให้ผู้ลี้ภัย รู้สิทธิของคุณ – สิทธิผู้ลี้ภัย. คุณสามารถดาวน์โหลดเป็นไฟล์ PDF จากข้อมูลนี้ Greateras1.org.

Thank you to Church World Service for preparing these materials to help refugees KNOW YOUR RIGHTS – REFUGEE RIGHTS. You can download this information as a PDF from Greateras1.org.

Church World Service know your rights for refugees

Church World Service know your rights for refugees

ไม่หน้านี้ช่วยให้คุณ? หน้ายิ้ม ใช่ ใบหน้าขมวดคิ้ว ไม่ใช่
ขอบคุณสำหรับคำติชมของคุณ!