Çînê: Ez fêm xwendekarên xwe ji Çîn û hizrên çandî

English jîNo English

الصورة مجاملة من culturalq.com

الصورة مجاملة من culturalq.com

têgihîştina xwendekaran yên çanda çînî. Learn Çîn û xwendekaran ji bo penaberan û koçberan.

فهم الطلاب والثقافة الصينية. تعرف على الصين وطلابك اللاجئين والمهاجرين.

Li gorî gelek mamosteyên ku xwendekarên ku ew background çandî ya cîhêreng in hîn ew agahî têrê li ser xwendekarên wan qebûl nekir. Ger tu xwendekarên penaber hîn, girîng e ku were bi koçberiya ji kok nû nas. Agahiyên li jêr e, lewma ji bo ne nêrînek giştî li ser xalên herî, da ku tu stratejiyên perwerdeyî çandî bersîva ku gerek bi styles fêrbûna bêhempa yên xwendekar in, pêş.

يفيد العديد من المعلمين الذين يقومون بتدريس طلاب متنوعين بأنهم لا يتلقون معلومات خلفية ثقافية كافية عن طلابهم. إذا كنت تقوم بتدريس طلاب اللاجئين ، فمن المهم أن تكون على دراية بخلفيات القادمين الجدد. تهدف المعلومات الواردة أدناه إلى تقديم لمحة عامة عن أبرز النقاط الرئيسية ، بحيث يمكنك تطوير استراتيجيات تعليمية مستجيبة ثقافياً تتوافق مع أساليب التعلم الفريدة للطلاب.

Map of China - xwendekarên Chineseziman

Map of China - Chinese studentsاللغة

Standard Chinese an jî Mandarin (fermî) ; Cantonese û gelek zaravayên din jî li seranserî welatî diaxivin Not.

المعيار الصيني أو الماندرين (الرسمي) ؛ يتم التحدث باللغة الكانتونية والعديد من اللهجات الأخرى في جميع أنحاء البلاد.

Hîn dikir, di polê de

التدريس في الفصل

Alfabê di nava mêr û jinan de, li Çînê tên, rêjeya giştî bilind, ku nîşan dide li ser girîngiya perwerdeya di civakê de Chinese. Ji ber ku Şoreşa Çandî Chinese (1966-1976) , Tîşk xistin li ser pêşketina vê sîstema perwerdeyê de li Çînê, li ser girîngiya bihêzkirina modernîzasyona aborî, di encamê de bi hewldanên girîng ji bo baştirkirina sîstema perwerdeyê de bi. Dibe ku divê tu bibînî ku zarokên Chinese yên li ser girîngiya perwerdeya haydar in.

معدل الإلمام بالقراءة والكتابة بين الرجال والنساء في الصين مرتفع بشكل عام ، مما يوضح أهمية التعليم في المجتمع الصيني. منذ الثورة الثقافية الصينية (1966-1976) ، أبرز تطور نظام التعليم في الصين أهمية تعزيز التحديث الاقتصادي ، مما أدى إلى جهود كبيرة لتحسين نظام التعليم. قد تلاحظ أن الأطفال الصينيين يدركون أهمية التعليم.

Lê belê, ji ber ku ji size yên welat û di çarçoveya yên hûrgelên netewî, ew hê jî perwerdeya li seranserê welêt tê guhertin û dikare li ser nêzîkbûna ji bo bajarên an jî faktorên din ku sînor sûdê ji perwerdehiyê girêdayî.

ومع ذلك ، وبسبب حجم البلد ونطاق الأقليات القومية ، لا يزال التعليم يختلف في جميع أنحاء البلد ويمكن أن يعتمد على القرب من المدن أو عوامل أخرى تحد من الوصول إلى التعليم.

Li ser civaka Chinese, xwedîtecrûbe, bi xîretkêşî bike, hurmet, adet, bi taybetî ji bo xwendekarên Chinese. Ev hurmeta me ye ku mane rûniştî, dema ku mamoste diaxive. Prensîbên rêzgirtina li çanda Chinese girîng dikarin bên di polê de gûhên.

حول المجتمع الصيني ، الالتزام بالمواعيد والاجتهاد والاحترام من الممارسات الشائعة ، وخاصة للطلاب الصينيين. يعتبر محترمًا أن يظل جالسًا عندما يتحدث المعلم. مبادئ الاحترام مهمة في الثقافة الصينية ويمكن أن تنعكس في الفصول الدراسية.

The tevlêbûna yên ku ji malbata / dibistan

إشراك الأسرة / المدرسة

Dema silav li gelê Chinese, li sertir û pîr. Ev tê wateya ku, baştire ku herin herî mezin kesê ku berî em din pirensîpên. Ev jî girîng e ji bo ku bi mezinan Chinese ji aliyê rêzdar ,Ms. Miss. Li gel ku navê malbata xwe, bi navên xwe. Jin bi giştî biparêzin navê xwe li zewaca. Em bi jî bi gelê Chinese bi sernivîsên profesyonel re eleqedar. Ji bo nimûne, bi bikaranîna navê nick title xiang: Waliyê Lee an Lee Director.

عند تحية الشعب الصيني ، لكبار السن الأسبقية. هذا يعني أنه من المهذب أن نحيي الشخص الأكبر قبل أن نحيي الآخرين. من المهم أيضاً التعامل مع البالغين الصينيين بـ السيد ,السيدة والانسة بالإضافة إلى اسم عائلتهم ، وليس بأسمائهم الأولى. تحافظ النساء عموماً على اسمهن عند الزواج. يتم التعامل مع الشعب الصيني أيضاً من خلال ألقابهم المهنية. على سبيل المثال ، يلقب زيانغ بإستخدام بلقبه: الحاكم لي أو المدير لي.

kulturêke fermî Chinese û hûn riyên bi axivin da ev nîşan ê bibînin. Silav û mêr û jinan de handshakes, û di hevpeyvînekê de ye touch kêm an jî tu temas nîne, heta ku hûn ji bo têkiliyê bi malbata xwe an jî nêzî hevalên xwe. Bi giştî, bi nefret dike, ji Chinese destê xwe xerîb. Lê belê, şaş nemînin, eger gelê Chinese fîzîkî Amskk wek form of sempatîzanê.

الثقافة الصينية رسمية وستجد أن طرق التحدث تظهر ذلك. تحية الرجال والنساء تشمل المصافحات ، وفي المحادثة هناك القليل من اللمس أو لا يوجد اتصال ما لم يكون التواصل مع العائلة أو الأصدقاء المقربين. بشكل عام ، يكره الصينيون لمس الغرباء. ومع ذلك ، لا تتفاجأ إذا كان الشعب الصيني يمسكك جسدياً كشكل من أشكال التعبير عن التعاطف.

têkiliyên malbatî belge çanda hevbeş, tê wê wateyê ku malbatên ji nêzîk ve li ser jiyana xwendekaran Chinese ku tev. Ji bilî wê, tekez li ser rêzgirtina ji bo kal û tê wê wateyê ku dê û bavên xwendekarên Chinese xwedî bandor di jiyana zarokên xwe. Ev bandor jî bi xwişk û bira, kal û xwişk û bira, kal biçûk pêk tê. Ji ber vê yekê, dema ku mijûlbûna bi pirsgirêk de bi xwendekaran re, ew zana ye bo axaftina bi endamên malbatê ku fêm rewş baştir e an ji bo alternatîf û çareseriyên alternatîf an ramanên binêrin. Tu dikarî yekem ji bo xwişk û bira, kal bipeyivim, ji ber ku avahiya malbata kevneşopî, di nava malbatê de Chinese û has ​​a hiyerarşiya hişk, da ku pirsgirêka qelsbûn di malbatê de bi rêya hiyerarşiya xwezayî dikarin pirsgirêkên dûr.

الروابط الأسرية الوثيقة والثقافة الجماعية تعني أن العائلات تشارك عن كثب في حياة الطلاب الصينيين. وعلاوة على ذلك ، فإن التركيز على احترام كبار السن يعني أن آباء الطلاب الصينيين لهم تأثير في حياة أطفالهم. هذا التأثير يحدث أيضاً مع الأشقاء الأكبر سناً والأشقاء الأصغر سناً. لذلك ، عند التعامل مع مشكلة مع الطلاب ، من الحكمة التحدث إلى أفراد العائلة لفهم الوضع بشكل أفضل أو البحث عن بدائل حول الحلول البديلة أو الأفكار. يمكنك التحدث أولاً إلى الأشقاء الأكبر سناً ، لأن البنية الأسرية التقليدية داخل الأسرة الصينية جامدة وذو تسلسل هرمي ، لذا فإن تخفيف مشكلة ما في العائلة من خلال التسلسل الهرمي الطبيعي قد يجنب المشاكل.

hevpeyvînekê de Chinese dibe ku rasterast, û dibe ku pêwîstî bi şiroveyên bi wateya bingehîn li pişt gotinên. Di hevpeyvînekê de, yek li pêşberî yên ku ew çi dibêjin (Dibe ku, ji bo di mijara abuse an ji ber nepeniya) Ji ber vê yekê, girîng e ku bala xwe bidin û pirsên xwe bikin ji bo mebesta rastîn.

قد تكون المحادثة الصينية غير مباشرة ، وقد تحتاج إلى تفسير المعنى الكامن وراء الكلمات. في المحادثة ، قد يقول شخص ما عكس ما يقصده (ربما لتجنب تقديم الإساءة أو بسبب الخصوصية) ، لذا من المهم الانتباه إلى ذلك وطرح الأسئلة لفهم المعنى الحقيقي.

contact Direct çavê hurmet, terbiye û bala xwe nîşan dide, lewra girîng e ku ji bo nas axaftina bi riya ragihandinê dîtbarî. Gava ku tu ji bo zarokên mezin an dê û bavan re biaxivin, cut serê kesekî din jî ji rêzê ye.

يُظهر الاتصال المباشر بالعين الاحترام والتهذيب والانتباه ، لذا من المهم التعرف على الكلام من خلال الاتصال البصري. عند التحدث إلى كبار السن أو آباء الأطفال ، فإن خفض رأس الشخص هو علامة أخرى على الاحترام.

A dilgiraniya divê dema ku mijûlbûna bi xwendekarên Chinese an malbata Chinese berbest kirin, a reference to pointing finger ji. Bi kar tînin destê te an daîreya XFX bi tevahî li şûna lêger tiliya tiliya Endeksa. Bi dûr sitendina tiliya an Sfirk xwe ku bala bala kesekî. Bi kar tê wateya rêz yên ragihandinê, ji bo tu têgihaştina non-rêz.

هناك إيماءة يجب تجنبها عند التعامل مع الطلاب الصينيين أو العائلة الصينية ، وهي الإشارة إلى توجيه أصابع الاتهام. استخدم يدك أو كفك المسطح بالكامل بدلاً من الإشارة بإصبع السبابة. وتجنب أيضًا التقاط إصبعك أو صفيرك لجذب انتباه أحد الأشخاص. استخدم وسائل اتصال محترمة لتجنب أي تصورات غير محترمة.

Chinese giştî Cam ku gotûbêjên li ser siyaseta xwe, weke rexne li siyaseta Chinese an, ku Şoreşa Çandî. Yên herî baş gotûbêj biçûk action erênî kubar.

يتجنب الصينيون عمومًا المحادثات المتعلقة بالسياسة ، مثل انتقادات السياسة الصينية أو الثورة الثقافية. من الأفضل إجراء حديث صغير مؤدب إيجابي.

Çand, zayendî û malbata

الثقافة ونوع الجنس والأسرة

e pirr tekez li ser civakê û adetên civakî, kevneşopî û olî di jiyana an Chinese girîng hene.

هناك قدر كبير من التركيز على المجتمع والجماعية ، والعادات التقليدية والدينية مهمة في حياة الصينيين.

Li piraniya şêniyên wê Chinese komeke Budîzm, Konfîçyîanîzm û Daoîzîm pêkanîn.Di. A biçûk ji xelkê ji dînên Filetî, Protestantism, Catholicism, derdgiran, terîqet û bawarî. komên etnîk yên serdest Han Chinese, beşeke biçûk ji xelkê ji komên din ên etnîk, di nav de Zhuang, uygurî, Hui, Yi, Tîbetî, Miao, Manchu, Mongolian, poi, Korean in.

يمارس غالبية السكان الصينيين مجموعة من البوذية والكونفوشيوسية والطاوية. أقلية صغيرة من السكان يمارسون المسيحية ، البروتستانتية ، الكاثوليكية ، المورمونية ، الإسلام واليهودية. المجموعات العرقية السائدة هي الهان الصينية ، ونسبة صغيرة من السكان تضم مجموعات عرقية أخرى بما في ذلك تشوانغ ، الويغور ، هوي ، يي ، التبت ، مياو ، مانشو ، المنغولية ، البوي ، الكورية.

Di warê hiyerarşiya, şax mêr û rolên jinan û perspektîfên kevneşop, ku civaka Chinese dimîne mêr serdest, di heman demê de ji ber ku jin civakeke adiltir zêdetir bûne, views jinan veguhere. Lê belê, tevî ku rêjeya jinan di hêza kar zêde dibe, ew jî hêj bendê ne ku jin berpirsyariya mala hilgirin.

من حيث التسلسل الهرمي ، تنبع أدوار الرجال والنساء وجهات نظر أكثر تقليدية ، حيث يظل المجتمع الصيني مهيمنًا على الذكور ، ولكن نظرًا لأن المرأة أصبحت أكثر مساواة في المجتمع ، فإن وجهات نظر النساء تتطور. ومع ذلك ، وعلى الرغم من أن نسبة النساء في القوى العاملة آخذة في التزايد ، لا يزال من المتوقع أن تتحمل المرأة مسؤوليات منزلية.

Mêr û jinan bi cilên fermî û kevneperest, bi cil û li rengên tarî û cilên ku ji wan re eşkere ne.

يميل الرجال والنساء لإرتداء ملابس رسمية ومحافظة ، وهم يرتدون الألوان الداكنة والملابس التي لا تكشف.

çavkaniyên din jî

موارد إضافية

Book World

العالم كتاب

rêberê çanda çînî

دليل الثقافة الصينية

Chinaonalomrakjon

الصينيونالأمريكيون

Perwerde Chinese

التعليم الصيني

Conversation Chinese

المحادثة الصينية

çanda çînî

الثقافة الصينية

Ma tu dixwazî ​​ji bo pêzanînên zêdetir li ser çawa koçber û xwendekar penaberan piştgiriyê? Subscribe to kursa pêşveçûna pîşeyî ji bo mamosteyan.

هل تريد معرفة المزيد عن كيفية دعم الطلاب المهاجرين واللاجئين؟ اشترك في دورة التطوير المهني للمعلمين.

Bila hemû xwendekarên xwe bisekine

stratejiyên dersê de li ser bingeha delîl û piştgiriya ji bo hîndekariyê yên xwendekarên newcomer.

Tevlî îro

Print this agahiyan wek fayleke PDFê de

اطبع هذه المعلومات كملف PDF

Ma ev rûpel alîkarîya we? Smiley rûyê Erê rûyê frown Na
Spas ji bo we Deng xwe!