アメリカで亡命を適用する方法? 何のアサイラムについては、亡命を申請する方法は、このページに情報があります。.

How do I apply for asylum in the USA? This page has information about what asylum is and how to apply for asylum.

難民申請 2018
写真: シルバ-税関および国境保護をヘクターします。
Asylum Applicants 2018
Photo: Hector Silva – Customs and Border Protection


What is asylum?

アサイラムは、安全にご自宅の国に戻すことはできませんので、アメリカ合衆国政府から保護を受信したとき. 毎年、人々 は、迫害を受けたまたは彼らがために迫害に苦しむことを恐れるために保護を求めて、アメリカに来る: レース, 宗教, 国籍, 特定の社会グループのメンバーシップ, または政治的意見.

Asylum is when you receive protection from the United States government because you cannot safely return to your home country. Every year people come to the USA seeking protection because they have suffered persecution or fear that they will suffer persecution due to: race, religion, nationality, membership in a particular social group, or political opinion.

このページは亡命を申請する場合にリソースを見つけるよりアサイラムについては、ヘルプを理解するためには. このページは、法的なアドバイスとして意図されていません.

This page is meant to help you understand more about asylum and to help you find resources if you need to apply for asylum. This page is not intended as legal advice.


How do I apply for asylum?

亡命を申請するには, アメリカ合衆国を適用するときに必要. 有効なビザまたは米国を入力する方法で米国に到着する場合, アメリカ合衆国を入力し、その後、亡命申請を提出. ほとんどの時間, アメリカ合衆国に到着後 1 年以内に亡命を申請します。, ただし、免除を求めることができます。.

To apply for asylum, you need to be in the United States when you apply. If you arrive to the United States with a valid visa or way to enter the United States, you can enter the United States and then submit your asylum application. Most of the time, you must apply for asylum within one year of arriving in the United States, although you can ask for an exemption.

アメリカのアサイラム プロセスのインフォ グラフィック
Infographic of the asylum process in the USA
Overview of the asylum process in the USA courtesy of Human Rights First


What if I am on the US-Mexico border?

米政権がアメリカに亡命を求めてからより多くの人々 を防止しよう. 亡命希望者がセンター キャンプ又は勾留で開催されています。. 子供は親から離れて撮影されています。. 米国の国境に亡命希望者の更新を読んでください。.

The US administration is trying to prevent more people from seeking asylum in the USA. Asylum seekers are being held in camps or detention centers. Children have been taken away from their parents. Read updates for asylum seekers on the US border.

米国の庇護を得るために,迫害されたり、虐待を証明する証拠を有すれば、それはあなたのケースを助ける, あなたの政府はあなたを保護しないことと. 多くの証拠があるアメリカ合衆国に滞在できるようにあなたの亡命のケースを獲得する良いチャンスで、. 常に真実を伝えるようにしてください。, それ以外の場合あなたがあなたのケースを拒否をかもしれないとすぐに. あなたはまた詳細について非常に特定する必要があります。. それは丁度何が起こったかを覚えて時間を過ごすことが重要, 正確な日付で. ミスを犯す場合, 政府が嘘についていると思う.

In order to get asylum in the US,A it helps your case if you have evidence to prove you were persecuted or abused, and that your government did not protect you. The more evidence you have the better chance you have to win your asylum case to be able to stay in the United States. Be sure to always tell the truth, otherwise you could immediately have your case denied. You also need to be very specific about the details. It is important to spend time remembering exactly what happened, on the exact date. If you make a mistake, the government may think you are lying.


Here are types of evidence that you can use to support your asylum case:

  • 本人確認書類 (すなわち. あなたのパスポート, 出生証明書, 学生証, 家族登録, 国家アイデンティティ カード, または政党のメンバーシップ カード)
  • 家族をアメリカ合衆国に旅行した人の本人確認書類
  • 子供の出生証明書と結婚証明書
  • 学業成績 (すなわち. 学校の記録, 証明書, 卒業証書)
  • 入院や本国の虐待による治療から医療記録
  • 刑務所や裁判所の記録
  • ドラフト アサイラム アプリケーションまたはユーザーが作成した宣誓供述書
  • アメリカ合衆国政府のいかなる部分に提出された文書
  • あなたが考えるその他のドキュメントは重要になるかもしれない
  • Identity documents (i.e. your passport, birth certificate, student identification card, household registry, national identity card, or political party membership card)
  • Identity documents of family members who traveled to the United States with you
  • Marriage certificate and birth certificates for children
  • Academic records (i.e. school records, certificates, and diplomas)
  • Medical records from hospitalization or treatment due to mistreatment in home country
  • Jail or court records
  • Any draft asylum applications or affidavits that you may have created
  • Any document that has been filed with any part of the United States government
  • Any other documents that you think might be important

あなたの国を逃げたとき、これらの書類を持参できなかった場合, それは大丈夫です。. もっと後に、証明の書類なしあなたの亡命のケースについてこのページを読むことができます。.

If you were not able to bring these documents with you when you fled your home country, that is okay. You can read more later on this page about proving your asylum case without documents.


More resources on our website

いずれかの側のアメリカ/メキシコ国境とわからないに次に何が? 避難所を探しています。, リーガル サポート, 食品, 亡命を主張しているヘルプ? あなたの下では 18? ここでは、あなたのケースの基本的な生活必需品やアドバイスを提供するためにできる場合がありますいくつかの組織.

Are you on either side of the United States/Mexico border and not sure what to do next? Are you looking for shelter, legal support, food, and help with claiming asylum? Are you under 18? Here are some organizations that may be able to help provide you with basic necessities and advice for your case.


Resources and information to help you know your rights at the border and as an immigrant in the USA.

無料または低コストの法的ヘルプを見つけるため法律上のリソース ページをご覧ください。.

Visit our legal resources page to find free or low-cost legal help.

ローカル リソース早見表を使用してリソースおよびお近くのサービス検索. まずあなたの言語を入力してください。. あなたの街を入力します。. 選択し、 “resetttlement、亡命。”

Use our local resource finder to find resources and services near you. First enter your language. Then enter your city. Then choose “resetttlement and asylum.”


Other resources to help you apply for asylum

読みやすい, 多くの亡命申請の準備に関する情報を順を追って説明.

An easy to read, step-by-step explanation with a lot of information on preparing for the asylum application process.

アサイラム プロセス, アメリカ合衆国市民権・移民サービスによって説明. 亡命と取り外しの源泉徴収のため I-589 アプリケーションを表示します。. 研究アプリケーション. アメリカ合衆国に到着後 1 年以内にそれを記入する必要があります。.

The asylum process, explained by the United States Citizenship and Immigration Services. View the I-589 Application for Asylum and Withholding of Removal. Study the application. You need to fill it out within one year of arriving to the United States.

多くの質問があります。. アメリカ合衆国での保護を求める人々 からの質問にお答えしています.

You might have many questions. Here are some answers for questions asked by people seeking protection in the United States.

亡命を申請する方法について UNHCR ページは英語で、します。, フランス語, スペイン語とアラビア語.

The UNHCR pages about how to apply for asylum are in English, French, Spanish and Arabic.

アサイラムの詳細についてください。, 取り外しの源泉徴収, 苦悶に対する国連大会, 亡命の申請プロセス, 移民留置中の政治亡命を求める方法, 特別移民少年状態, そして一時的な保護状況.

Learn more about asylum, withholding of removal, the United Nations Convention against torture, the process for applying for asylum, how to seek asylum while in immigrant detention, special immigrant juvenile status, and temporary protected status.


A presentation about how to put together documents for an asylum case.


What happens during the asylum interview?

このビデオでは, 弁護士亡命将校のふりをする、質問をインタビューの間に質問をします。. これは彼らはあなたを尋ねる質問に答えを準備いたします.

In this video, a lawyer pretends to be an asylum officer and asks questions that would normally be asked to you during an interview. This will help you prepare your own answers to the questions they will ask you.


How can I win my asylum case if I don’t have proof I was harmed?

このビデオは、あなたが損をした証拠を持っていない場合でも、亡命のケースを獲得する方法について. できるパターンまたはあなたの国の害の練習があることを示すことができます。.

This video is about how to win an asylum case even if you don’t have proof that you were harmed. It can be done if you can demonstrate that there is a pattern or practice of harm in your country.


Applying for asylum – winning your case

このビデオでは, 入念な準備をあなたの亡命のケースを勝つことができる方法についての旧移民と帰化サービス弁護士カール Shusterman 協議.

In this video, former Immigration and Naturalization Service Attorney Carl Shusterman talks about how you can win your asylum case through careful preparation.


Several ways an asylum case can be made in the USA


This video has more information about how you could apply and qualify for asylum in the United States.


Know your rights!

これらのマニュアルは移民米国の下で権利の理解をするために基本的な情報を提供するものです。. 入国管理手続又は逮捕され拘留国土安全保障省によってかどうか中法. これらのマニュアルで情報ない法的助言を考慮すべき, 拘留されている移民と自分の愛する人を奨励する国立移民法務センターまたは他の信頼できる組織から修飾された法的助言を求めることと.

These manuals are intended to provide basic information to give immigrants an understanding of their rights under U.S. law during immigration proceedings or if they are arrested and detained by the Department of Homeland Security. The information in these manuals should not be considered legal advice, and detained immigrants and their loved ones are encouraged to seek qualified legal advice from the National Immigrant Justice Center or another credible organization.


If you do not have a lawyer

除去または国外追放の命令があったかどうか, 亡命申請のチャンスがまだあります。, 弁護士を持っていない場合でも. 弁護士なし亡命の申請のためのいくつかのガイドラインを示します。.

If there has been an order issued for your removal or deportation, you still have a chance for applying for asylum, even if you do not have a lawyer. Here are some guidelines for filing for asylum without a lawyer.

LGBTQ コミュニティのための情報

Information for the LGBTQ community

ドキュメントは、レズビアンであるため、自国に戻ることを恐れている人々, ホモの人, 両性愛者、トランスジェンダー (LGBT) HIV の状態のためおよび/または. 害または母国に送還いる場合が拷問されるあなたの恐怖に国外追放に対する防御があります。. 国立移民法務センターは法的助言を提供し、法的参照を提供する利用可能です. そのフリー ダイヤルの番号で国立移民法務センターに連絡することができます。: (312) 263-0901.

A document is for people who are afraid to return to their home countries because they are lesbian, gay, bisexual or transgender (LGBT) and/or due to their HIV status. You may have a defense against deportation if you fear you will be harmed or tortured if you are deported to your home country. The National Immigrant Justice Center is available to provide legal counsel and provide legal referrals. You can contact the National Immigrant Justice Center at its toll free number: (312) 263-0901.

アメリカ合衆国で難民状態/政治亡命申請: プロセスと支援組織

Applying for refugee status/political asylum in the United States: processes and organizations that help

ASHN は亡命希望者のための避難所とソーシャル ・ サポートを提供するためにホストで動作します。. ホストは、ボルチモア、彼らの家で部屋を開く人グループの家. ホストと大きな ASHN コミュニティはクライアントにソーシャル ・ サポートを提供します。.

ASHN works with hosts to provide shelter and social support for asylum seekers. Hosts include a group house in Baltimore and individuals who open a room in their homes. Hosts and the larger ASHN community provide social support to clients.

Tel: 443-850-0627. 育成コミュニティおよび亡命希望者と asylees は、多くのサービスを提供します, ケース管理をなど, 職業訓練, 英語の授業, 健康と栄養の月曜日 〜 木曜日のプログラミング. かつ, 畏敬の念は、庇護を求める女性に経過住宅を提供します. サービス エリア: ボルチモア

Tel: 443-850-0627. Provides a nurturing community and many services to asylum seekers and asylees, including case management, employment training, English classes, wellness and nutrition programming Monday-Thursday. Additionally, AWE provides transitional housing to women seeking asylum. Service area: Baltimore


Their pro bono legal representation program matches good lawyers with asylum-seekers who need help and would not otherwise be able to afford high-quality legal representation.

Tel: 410-230-2700. 移民と難民の権利擁護と米国の他の多くのグループは、プログラミングのための全国組織. 彼らは難民再定住と地域社会の統合に焦点を当てる, 庇護希望者の収容の代替, 家族の再会と別送移民青年の里親. サービス エリア: 全国.

Tel: 410-230-2700. National organization for migrant and refugee advocacy and programming that works with many other groups in the U.S. They focus on refugee resettlement and community integration, alternatives to detention for asylum seekers, family reunification and foster care for unaccompanied migrant youth. Service area: Nationwide.

Tel: 1-888-373-7888 または「ヘルプ」や「情報」フリー テキスト (233733). 国民, 人身売買の被害者を結ぶ無料ホットライン, 専門家, やコミュニティのメンバー情報と紹介, 研修や技術支援のためのリソースだけでなく、. サービス エリア: 全国.

Tel: 1-888-373-7888 or text “HELP” or “INFO” to BeFree (233733). A national, toll-free hotline that connects trafficking victims, professionals, and community members to information and referrals, as well as resources for training and technical assistance. Service area: Nationwide.

北西の移民の権利プロジェクト コミュニティ教育サービスを提供しています, 影響を与える訴訟, 直接法的サービス, 家庭内暴力および他の罪の生存者のサポート, アサイラム, 家族サービス, 子供のためのサポート & 若者, 市民権, 繰延アクション & DACA, 延滞および国外追放の防衛.

Northwest Immigrant Rights Project offers services in community education, impact litigation, direct legal services, support for survivors of domestic violence and other crimes, asylum, family services, support for children & youth, citizenship, Deferred Action & DACA, and detention and deportation defense.

このページは、世界中の国々 で無料または割引価格法的サービスをご利用を示しています. あなたの国で法的サービスのチェック.

This page shows the free or reduced priced legal services available in countries all over the world. Check for legal services in your country.


Anti-fraud warning

本物の弁護士ではない人々 からあなた自身を保護するためにこの情報を読む! 彼らはあなたのお金を保つことができるようにするには、ふりをする人がいます。. それらを認識し、自分を保護する方法を学ぶ! 移民法律リソース センター (ILRC) 詐欺から保護するための情報. できます 読むし、英語で情報をダウンロード. ことができますか 読むし、スペイン語で情報をダウンロード.

Read this information to protect yourself from people who are not real lawyers! There are people who will pretend to help you so they can keep your money. Learn how to recognize them and protect yourself! The Immigrant Legal Resource Center (ILRC) made information to protect you from fraud. You can read and download the information in English. Or you can read and download the information in Spanish.


Learn more

このページはお役に立ちました? スマイル うん 顔を顔をしかめ 違います