Shock culturale

Inglese ancheNessun inglese

Come si regola ad una nuova cultura, si può passare attraverso diversi periodi dove ci si sentono diversi modi. Parte del processo è noto come “shock culturale.” Comprensione circa shock culturale vi aiuterà a accettare i sentimenti e renderlo più facile da regolare.

As you adjust to a new culture, you may go through different periods where you feel different ways. Part of the process is known as “culture shock.” Understanding about culture shock will help you accept the feelings and make it easier to adjust.

Culture shock infographic
Immagine gentilmente concessa da centro di risorse di orientamento culturale
Culture shock infographic
Image courtesy of the Cultural Orientation Resource Center

La foto qui sopra mostra che le persone pensano che passano attraverso le fasi di adattamento culturale. Diamo un'occhiata alle fasi in modo più dettagliato.

The picture above shows how people feel as they go through the stages of cultural adjustment. Let’s look at the stages in more detail.

1. La fase di luna di miele

1. The honeymoon phase

Quando si arriva prima negli Stati Uniti, si può sentire felici ed eccitati. Potrebbe essere un sacco di obiettivi ed aspettative per quello che succederà nella tua nuova vita. Sono probabilmente in attesa di venire in America per lungo tempo. Si può avere sentito un sacco di grandi cose circa gli Stati Uniti. Ci si aspetta che rapidamente si otterrà un buon lavoro, Hai una bella casa, e guadagnare inglese. Si può essere nervosi, ma si guarda avanti per tutte le cose nuove in America.

When you first arrive in the USA, you may feel happy and excited. You may have lots of goals and expectations for what will happen in your new life. You have probably been waiting to come to America for a long time. You may have heard lots of great things about the USA. You expect that you will quickly get a good job, have a nice house, and earn English. You may be nervous, but you look forward to all the new things in America.

2. La fase di shock culturale

2. The culture shock phase

Durante questo periodo di tempo, si può iniziare a sentirsi arrabbiato e triste. Si può iniziare a sentirsi arrabbiato. Si potrebbe sentire paura o manca molto il tuo paese di origine.

During this time period, you may start to feel upset and sad. You may start to feel angry. You might feel scared or really miss your home country.

Se non parli inglese, la fase di shock culturale può durare a lungo. Per aiutarvi in questo periodo, si dovrebbe cercare di incontrare altri rifugiati dalla tua cultura e trovare negozi che vendono il cibo tradizionale.

If you do not speak English, the culture shock phase can last a long time. To help you during this time, you should try to meet other refugees from your culture and find stores that sell your traditional food.

Segni di shock culturale includono:

Signs of culture shock include:

  • impotenza
  • pensando che tutto è sporco
  • sensazione di paura
  • rabbia
  • noia
  • dormire troppo
  • helplessness
  • thinking that everything is dirty
  • feeling afraid
  • anger
  • boredom
  • sleeping too much

Si può iniziare a pensare che la cultura americana è terribile o che non ti piace niente America. Sappiate che questa è una fase comune per tutte le persone che vivono in nuove culture. Alla fine, si passa alla fase successiva. Se non ti muovi, e ti senti ancora triste o arrabbiato, necessario un aiuto extra, e dovrebbe parlarne al tuo operatore del caso. Dello status di rifugiato, che avete vissuto molte cose difficili e va tutto bene a bisogno di aiuto supplementare.

You may start to think that American culture is terrible or that you do not like anything about America. Please know that this is a common phase for all people living in new cultures. Eventually, you will move to the next phase. If you do not move on, and you still feel sad or angry, you may need some extra help, and you should talk to your caseworker about it. As a refugee, you have been through many hard things and it is all right to need extra help.

3. La fase di aggiustamento

3. The adjustment phase

Dopo qualche tempo, Speriamo che si sposta oltre la fase di shock culturale e si inizierà ad adattarsi alla vita negli Stati Uniti. Si comincia a capire la realtà di ciò che la vita sarà come in un nuovo paese. Si può decidere di prendere un lavoro a bassa retribuzione, perché vi aiuterà la famiglia. Si inizierà a imparare l'inglese. Voi probabilmente stanno iniziando ad avere una routine. La vita comincia a sentirsi normale.

After some time, you will hopefully move past the culture shock phase and you will begin to adjust to life in the USA. You start to understand the reality of what life will be like in a new country. You may decide to take a low-paying job because it will help your family. You will begin to learn English. You are probably starting to have a routine. Life begins to feel normal.

Una sfida comune durante questo periodo di tempo è che i vostri figli possono essere adattarsi alla vita negli Stati Uniti più rapidamente di quanto sei. Questo è molto comune, ma ci sono cose che potete fare per aiutare i bambini a rimanere connessi alla vostra casa cultura.

One common challenge during this time period is that your children may be adjusting to life in the USA more quickly than you are. This is very common, but there are things you can do to help your children stay connected to your home culture.

4. La fase di integrazione

4. The integration phase

Questa è la fase finale di adattamento culturale. Durante questo tempo, America si inizierà a sentire come a casa. Si inizierà a sentire come se appartengono qui. È ora possibile mixare pezzi della cultura americana con le parti della vostra cultura. Ci possono essere cose che davvero ti piace sugli Stati Uniti e tutte le cose che davvero tesoro dal vostro paese. Si può facilmente navigare la vostra vita quotidiana negli Stati Uniti. Probabilmente avete alcuni amici americani e alcuni amici che sono anche gli immigrati e i rifugiati. Ora è il momento di continuare a migliorare la tua formazione. Si può scegliere di diventare un cittadino americano.

This is the final phase of cultural adjustment. During this time, America will begin to feel like home. You will start to feel like you belong here. You can now mix parts of American culture with parts of your culture. There may be things you really like about the United States and things you really treasure from your home country. You can easily navigate your daily life in the United States. You probably have some American friends and some friends who are also immigrants and refugees. Now is the time to continue to improve your education. You may choose to become an American citizen.

Ulteriori informazioni

Learn more

Passa il test di cittadinanza!

Classe di preparazione di cittadinanza online gratis

Inizia ora la classe
Forse questa pagina vi aiuterà? Faccina sorridente Fronte aggrottare le sopracciglia No
Grazie per il tuo feedback!