Réinstallation en Amérique

English aussiPas l’anglais

Réinstallation en Amérique: qu’est-ce qui se passe lorsque vous êtes un réfugié en Amérique?

What happens when you are a refugee in America?

Réinstallation en Amérique

Resettlement in America

Réinstallation en Amérique

Arriving in the United States

Lorsque vous arriverez aux États-Unis, vous serez probablement accueillis à l’aéroport par des bénévoles de votre agence de réinstallation. Ils vous conduiront à votre appartement. L’organisation qui vous aide ne possède que peu d’argent pour vous trouver un lieu de vie. Cela signifie que l’appartement sera peut-être petit et qu’il ne contiendra peut-être que peu de choses. Les familles américaines ont probablement fait don d’articles ménagers pour votre appartement (un lit et une table, par exemple).

When you first arrive in the United States, you will probably be greeted at the airport by volunteers from your resettlement agency. They will take you to your apartment. The organization that is helping you only has a small amount of money to find you a place to live. This means the apartment might be small and might only have a few things in it. American families probably donated household items, such as a bed and table, for your apartment.

Vous devrez apprendre à utiliser les nouveaux équipements de votre appartement (votre réfrigérateur, votre four à micro-ondes et votre machine à laver, par exemple). La page consacrée aux compétences de base contient des informations qui vous aideront à apprendre à utiliser ces articles. Vous pouvez consulter cette page pour En apprendre plus sur l’alimentation et la cuisine aux Etats-Unis.

You will have to learn how to use the new items in your apartment – for example, your fridge, microwave and washing machine. This page on basic skills has information to help you learn how to use these items. You can visit this page to learn about food and eating in the USA.

Votre travailleur social

Your caseworker

Après votre arrivée, vous serez affecté à un travailleur social. Cette personne vous aidera à vous adapter aux États-Unis. Votre travailleur social sera probablement très occupé à aider d’autres familles également. Il doit suivre les nombreuses règles imposées dans le cadre de la réinstallation des réfugiés. Il est important d’entretenir une bonne relation avec votre travailleur social.

After you arrive, you will be assigned to a caseworker. This person will help you adjust to the USA. Your caseworker will probably be very busy helping other families, too. Your caseworker must follow the many rules of refugee resettlement. It is important to maintain a good relationship with your caseworker.

Vous aurez beaucoup de papiers à remplir. Cette documentation est nécessaire pour que vous puissiez recevoir de l’argent. Selon l’Etat dans lequel vous vivez, vous recevrez une petite somme pour votre famille. Cela pourrait s’appeler Aide d’urgence aux réfugiés ou Aide temporaire aux familles nécessiteuses. Vous recevrez aussi probablement une aide sous forme de coupons alimentaires (ou SNAP). Ils vous permettront de régler les frais d’épicerie. Pour plus d’informations sur les avantages dont vous pourriez bénéficier, consultez la page consacrée aux Avantages publics.

You will have to complete a lot of paperwork. This paperwork is required for you to receive money. Depending on what state you live in, you will receive a small amount of money for your family. This might be called Refugee Cash Assistance or it might be called Temporary Assistance for Needy Families. You will probably also receive something called “food stamps” or SNAP. This is to pay for groceries. You can learn more about the benefits you might receive at this page on public benefits.

Examens médicaux

Medical exams

Chaque membre de votre famille devra passer des examens médicaux. Vous avez probablement déjà passé des examens médicaux avant votre arrivée en Amérique. Il est possible que vous et vos enfants deviez vous faire vacciner afin d’éviter de contracter des maladies. Pour en savoir plus sur les soins de santé aux États-Unis, consultez la page sur le système médical américain. Si vous rencontrez un problème médical, vous aurez intérêt à consulter un médecin dans un délai de huit mois à compter de votre arrivée aux États-Unis, car vous disposerez alors d’une bonne assurance maladie.

Everyone in your family will have to get medical examinations. You probably had a medical exam before you came to America. You and your children may have to get vaccinations to prevent you from getting diseases. To learn more about healthcare in the US, visit this page on the US medical system. If you have a medical problem, you should see a doctor during the first eight months you are in the US, because you have good medical insurance.

Inscrire vos enfants à l’école

Enrolling your children in school

Si vous avez des enfants, vous devez les inscrire à l’école. Vous pouvez lire la page consacrée aux écoles publiques pour en savoir plus sur les écoles américaines. La plupart des États exigent que les enfants âgés de 5 à 18 ans aillent à l’école. Vous pourrez souhaiter envoyer vos jeunes enfants au préscolaire (ou avoir besoin de le faire). Il existe également des programmes gratuits, appelés HeadStart et Early Headstart, pour les enfants qui sont trop jeunes pour aller à l’école.

If you have children, you must enroll them in school. You can read this page on public schools to learn more about US schools. Most states require children ages 5 to 18 to attend school.

Trouver du travail

You may want, or need, to send younger children to preschool. There are also free programs called HeadStart and early Headstart for children who are too young for school.

Votre agence de réinstallation et le responsable de mission vous aideront à trouver du travail. En tant que réfugié, vous pouvez commencer à travailler immédiatement en montrant le timbre d’entrée sur votre passeport. L’objectif du programme de réinstallation aux États-Unis est «autonomie». Cela signifie que le gouvernement souhaite que vous trouviez un emploi dès que possible. Vous devrez probablement accepter le premier emploi qui vous sera offert. Vous pouvez ne pas vouloir faire ce travail. Il est important de garder en mémoire que vous pouvez continuer à chercher un meilleur travail. Pour en savoir plus sur la recherche d’emploi ou sur les méthodes d’obtention d’un meilleur emploi, vous pouvez visiter notre page Emploi.

Obtenir un numéro de Sécurité Sociale

Finding a job

Vous devez également demander un numéro de Sécurité Sociale. Votre travailleur social vous apportera probablement son aide pour cela. Il s’agit d’un numéro qui indique que vous pouvez vivre aux États-Unis. Lorsque vous travaillez, une partie de votre argent est prélevé de votre salaire au titre de taxes et de prélèvements de sécurité sociale.

Your resettlement agency and case manager will help you get a job. As a refugee, you can start working immediately by showing the entry stamp on your passport. The goal of the US resettlement program is “self-sufficiency.” This means the government wants you to get a job as soon as you can. You will probably be required to take the first job you are offered. You might not want to have this job. It is important to remember that you can keep looking for a better job. To learn more about finding a job or getting a better job, you can visit our career page.

Apprendre à conduire

Getting a Social Security number

Vous devrez apprendre à prendre le bus ou apprendre à conduire. Aux États-Unis, vous devez passer un examen et obtenir votre permis de conduire pour être autorisé à conduire. Vous devrez également payer votre voiture, votre assurance auto et les frais d’entretien de celle-ci.

You also have to apply for a Social Security number. Your caseworker will probably help you do this. This is a number that shows you can live in the US. When you work, some of your money is taken out of your paycheck as taxes and some for social security.

Apprendre l’anglais

Learn how to drive

Il est très important que vous vous concentriez sur l’apprentissage de l’anglais. C’est probablement la chose la plus importante à faire pour aider votre famille à réussir. Votre Agence de réinstallation va probablement vous inscrire à un cours d’anglais. Vous pouvez également prendre des Cours d’anglais en ligne ou rechercher des cours à d’autres endroits au sein de votre communauté. Il est également important d’aider vos enfants à apprendre votre langue maternelle.

You will need to learn how to take the bus or how to drive. In the US, you must pass a test and earn your driver’s license in order to drive. You also have to pay for your car, insurance for your car, and the cost of maintenance.

Adaptation à la culture américaine

Learn English

Pendant tout ce temps, vous allez également apprendre à vous adapter à la Culture américaine. Vous pouvez être confronté à un véritableChoc culturel. Il est important de garder en mémoire que votre culture est précieuse et que vous apportez beaucoup d’atouts aux États-Unis. Vous pouvez aider à enseigner votre culture aux américains.

It is very important that you focus on learning English. This is probably the most important thing you can do to help your family succeed. Your resettlement agency will probably sign you up for English classes. You can also take English classes online or find classes at other places in your community. It is also important to try to help your kids learn your native language.

Après un délai de un an, vous pouvez obtenir une carte de séjour (Green card).

Adjust to American culture

Un an après votre arrivée aux États-Unis, vous pourrez demander une carte de séjour (Green card)(résidence permanente). Votre travailleur social vous aidera à déposer le dossier correspondant.

During all of this time, you will also be learning to adapt to American culture. You may face culture shock. It is important that you remember you culture is valuable and that you bring lots of assets with you to the United States. You can help teach Americans about your culture.

Une fois la première année passée, vous arrêterez probablement de voir votre travailleur social. Mais il existe beaucoup d’autres organismes et personnes qui peuvent vous aider aux Etats-Unis. Si vous avez besoin d’aide pour trouver les programmes existant au sein de votre communauté, vous pouvez consulter notre Base de données des ressources présentes dans votre ville.

After one year, get a Green Card

Déménagement dans une nouvelle ville

One year after you have arrived in the US, you can apply for permanent residency (a green card). Your caseworker will probably help you apply.

Parfois, les réfugiés n’aiment pas la ville dans laquelle ils ont été réinstallés et ils souhaitent déménager dans une nouvelle ville. Alors qu’il peut y avoir des avantages à cela si vous pouvez vous rapprocher de votre famille ou de vos amis (ou encore obtenir un bon travail), cela peut aussi être très dur. Il est important de savoir que lorsque vous déménagez, vous devez présenter une nouvelle demande de prestations sociales. Si vous envisagez de déménager, lisez auparavant la page intitulée Installation dans une nouvelle ville .

After the first year, you will probably stop seeing your case worker. But, there are still lots of other organizations and people that can help you in the US. If you need help finding programs in your community, you can search our database of resources In Your City.

Terminer les études secondaires et obtenir l’équivalence d’études secondaires (GED).

Moving to a new city

Après votre première année, afin d’obtenir un meilleur emploi, vous devrez également finir vos études, surtout si vous n’a pas terminé le lycée dans votre pays. Le RCO propose un programme gratuit qui vous aide à obtenir votre Diplôme d’équivalence d’études secondaires. Vous pouvez consulter cette page pour en savoir plus sur Le collège et les autres occasions d’apprentissage aux Etats-Unis.

Sometimes, refugees decide they do not like the city they were resettled and they want to move to a new city. While there can be benefits to this if you can move closer to family or friends or somewhere with a good job, it can also be very hard. It is important to know that when you move, you have to reapply for your benefits. If you are thinking about moving to a new place, please read this page on moving to a new city before you move.

Faites venir votre famille aux États-Unis

Finish high school and earn your GED

Vous pouvez également remplir un dossier en vue de faire venir certains autres membres de votre famille aux États-Unis. En règle générale, vous devez déposer cette demande pendant vos deux premières années aux Etats-Unis. Vous pouvez consulter la page consacrée au Regroupement familial pour en savoir plus ; vous pouvez également en parler à votre travailleur social.

After your first year, in order to get a better job, you may also need to finish your education, especially if you did not finish high school in your country. The RCO has a free program to help you earn your high school equivalency diploma. You can visit this page to learn more about college and other educational opportunities in the USA.

Si vous avez d’autres questions sur votre première année en Amérique, visitez nos Forums en ligne, sur lesquels vous pouvez poser des questions.

Bring your family to the United States

 

You may also want to apply to bring other family members to America. In general, you need to apply to do this within the first two years you come to the USA. You can visit this page on family reunification to learn more or talk to your caseworker about it.

If you have more questions about your first year in America, please visit our online forums so you can ask questions.

Cette page vous a-t-il aidé? Visage souriant Oui Froncer les sourcils visage Non
Je vous remercie pour vos commentaires!