Kultur-Schock

Auch EnglischKein Englisch

Wie Sie an eine neue Kultur anpassen, Sie können durch verschiedene Perioden gehen wo fühlen Sie sich unterschiedlich. Teil des Prozesses wird als bezeichnet. “Kultur-Schock.” Verständnis über Kulturschock wird Ihnen helfen die Gefühle zu akzeptieren und machen es einfacher zu justieren.

As you adjust to a new culture, you may go through different periods where you feel different ways. Part of the process is known as “culture shock.” Understanding about culture shock will help you accept the feelings and make it easier to adjust.

Culture shock infographic
Bild mit freundlicher Genehmigung von der kulturellen Ausrichtung Resource Center
Culture shock infographic
Image courtesy of the Cultural Orientation Resource Center

Das Bild oben zeigt, wie Menschen fühlen, wie sie die Stufen der kulturellen Anpassung durchlaufen. Schauen wir uns die Phasen im detail.

The picture above shows how people feel as they go through the stages of cultural adjustment. Let’s look at the stages in more detail.

1. Die Flitterwochen-phase

1. The honeymoon phase

Wenn Sie zuerst in den USA ankommen, Sie fühlen sich glücklich und aufgeregt. Vielleicht habt ihr viele Ziele und Erwartungen für das, was in Ihrem neuen Leben passieren wird. Sie haben wahrscheinlich gewartet, um nach Amerika zu kommen, für eine lange Zeit. Sie können viele tolle Dinge über die USA gehört haben. Sie erwarten, dass Sie schnell einen guten Job bekommen, habe ein schönes Haus, und verdienen Sie Englisch. Sie können nervös sein., aber Sie freuen Sie sich auf all die neuen Dinge in Amerika.

When you first arrive in the USA, you may feel happy and excited. You may have lots of goals and expectations for what will happen in your new life. You have probably been waiting to come to America for a long time. You may have heard lots of great things about the USA. You expect that you will quickly get a good job, have a nice house, and earn English. You may be nervous, but you look forward to all the new things in America.

2. Der Kulturschock-phase

2. The culture shock phase

Während dieser Zeit, Sie können beginnen zu fühlen, wütend und traurig. Sie können beginnen, wütend. Sie könnte das Gefühl Angst oder wirklich verpassen Ihrem Heimatland.

During this time period, you may start to feel upset and sad. You may start to feel angry. You might feel scared or really miss your home country.

Wenn Sie kein Englisch sprechen, die Kulturschock-Phase kann eine lange Zeit dauern.. Während dieser Zeit gerne, Sie sollten versuchen, treffen andere Flüchtlinge aus Ihrer Kultur und finden Shops, die Ihre traditionelle Küche zu verkaufen.

If you do not speak English, the culture shock phase can last a long time. To help you during this time, you should try to meet other refugees from your culture and find stores that sell your traditional food.

Zeichen der Kulturschock schließen:

Signs of culture shock include:

  • Hilflosigkeit
  • denken, dass alles, was schmutzig ist
  • das Gefühl Angst
  • Zorn
  • Langeweile
  • zu viel schlafen
  • helplessness
  • thinking that everything is dirty
  • feeling afraid
  • anger
  • boredom
  • sleeping too much

Sie können anfangen zu denken, dass Americana schrecklich ist oder dass Sie nicht wie etwas über Amerika. Bitte wissen Sie, dass dies eine gemeinsame Phase für alle Menschen in neue Kulturen. Schließlich, gelangen Sie in die nächste phase. Wenn Sie sich nicht bewegen auf, und Sie immer noch das Gefühl traurig oder wütend, Sie können einige zusätzliche Hilfe benötigen., und sollten Sie mit Ihrem Sozialarbeiter sprechen darüber. Als Flüchtling, Sie wurden durch viele harte Sachen und es ist in Ordnung, die zusätzliche Hilfe benötigen.

You may start to think that American culture is terrible or that you do not like anything about America. Please know that this is a common phase for all people living in new cultures. Eventually, you will move to the next phase. If you do not move on, and you still feel sad or angry, you may need some extra help, and you should talk to your caseworker about it. As a refugee, you have been through many hard things and it is all right to need extra help.

3. Die Anpassungsphase

3. The adjustment phase

Nach einiger Zeit, Sie werden hoffentlich Vergangenheit der Kulturschock Phase bewegen und Sie werden beginnen, zur Anpassung an das Leben in den USA. Sie beginnen zu verstehen, die Realität, wie das Leben in einem neuen Land sein wird. Sie können beschließen, einen schlecht bezahlten Job zu nehmen, weil es Ihre Familie hilft. Sie fangen an, Englisch zu lernen. Sie sind wahrscheinlich langsam eine Routine. Leben fängt an, normal zu fühlen..

After some time, you will hopefully move past the culture shock phase and you will begin to adjust to life in the USA. You start to understand the reality of what life will be like in a new country. You may decide to take a low-paying job because it will help your family. You will begin to learn English. You are probably starting to have a routine. Life begins to feel normal.

Eine gemeinsame Herausforderung während dieser Zeit ist, dass Ihre Kinder zum Leben in den USA können, schneller angepasst werden als du bist. Dies ist sehr häufig, aber es gibt Dinge, die Sie tun können, um Ihre Verbindung zu Ihrer Heimat Kultur bleiben Kinder helfen.

One common challenge during this time period is that your children may be adjusting to life in the USA more quickly than you are. This is very common, but there are things you can do to help your children stay connected to your home culture.

4. Die Integrationsphase

4. The integration phase

Dies ist die letzte Phase der kulturellen Anpassung. Während dieser Zeit, Amerika wird beginnen, sich wie zu Hause fühlen. Sie beginnen zu fühlen, wie Sie hierher. Sie können nun Teile der amerikanischen Kultur mit Ihrer Kultur mischen.. Möglicherweise gibt es Dinge, die man mag über den Vereinigten Staaten und Dinge, die Sie wirklich aus Ihrem Heimatland Schatz. Ihrem täglichen Leben in den Vereinigten Staaten können Sie leicht navigieren.. Sie haben wahrscheinlich einige amerikanische Freunde und einige Freunde, die auch Einwanderer und Flüchtlinge. Jetzt ist die Zeit, um weiterhin Ihre Ausbildung zu verbessern. Sie können wählen Amerikanischer Staatsbürger geworden.

This is the final phase of cultural adjustment. During this time, America will begin to feel like home. You will start to feel like you belong here. You can now mix parts of American culture with parts of your culture. There may be things you really like about the United States and things you really treasure from your home country. You can easily navigate your daily life in the United States. You probably have some American friends and some friends who are also immigrants and refugees. Now is the time to continue to improve your education. You may choose to become an American citizen.

Weitere Informationen

Learn more

Übergeben Sie Ihre Einbürgerungstest!

Kostenlose Online-Staatsbürgerschaft Vorbereitungskurs

Starten Sie jetzt die Klasse
Diese Seite war hilfreich? Smiley-Gesicht Ja Stirnrunzeln-Gesicht Nein
Vielen Dank für Ihr feedback!