Як быць школа сувязі

англійская таксаманяма Англійская

school liaison worker with familyДаведайцеся, як стаць школай сувязі для сем'яў у вашай суполцы.

school liaison worker with familyFind out how be a school liaison for families in your community.

Школа сувязь злучае школу для бацькоў і студэнтаў. Гэтая праца з'яўляецца развіваецца вобласці, таму што ўсё больш і больш школ разумеюць, што работнікі па сувязі школы дапамагаюць дзецям лепш у школе. Гэта вялікая праца для імігрантаў і бежанцаў, якія размаўляюць на больш чым адной мове і клапаціцца пра сваё супольнасці.

A school liaison connects the school to parents and students. This job is a growing field because more and more schools are realizing that school liaison workers help children do better at school. It is a great job for immigrants or refugees who speak more than one language and care about their community.

Іншыя назвы для гэтай працы з'яўляюцца: супольнасці сувязі, афіцэр сувязі школы, школа-дом сувязь, бацька-школа сувязі работнік, і бацькоўская сувязь.

Other names for this job are: community liaison, school liaison officer, school-home liaison, parent-school liaison worker, and parent liaison.

Аб рабоце

About the job

абавязкі

Duties

Школа сувязь там, каб дапамагчы студэнтам дабіцца поспеху. Для таго, каб зрабіць гэта, яны захоўваюць добрыя адносіны паміж школай і сем'ямі, і яны дапамагаюць бацькам, таксама.

A school liaison is there to help students succeed. To do this, they keep good relationships between the school and families, and they help parents, too.

Многія школьныя Liaisons працуюць з сем'ямі, якія не гавораць па-ангельску. Яны дапамагаюць новым студэнтам асвойтацца ў школе, і яны дапамагаюць студэнтам з праблемамі. работнікі школы па сувязі таксама дапамагаюць настаўнікам, пераканаўшыся, што іх сувязь з сем'ямі добра.

Many school liaisons work with families that do not speak English. They help new students settle into school, and they help students with problems. School liaison workers also help teachers by making sure their communication with families is good.

Вось спіс некаторых з рэчаў, якія яны робяць:

Here is a list of some of the things they do:

  • Абмен інфармацыі сярод студэнтаў, бацькі, і школьны персанал
  • Налада хатніх візітаў і офісныя сустрэчы з бацькамі
  • Размаўляючы з настаўнікамі, каб даведацца, як студэнты робяць
  • Арганізацыя грамадскіх мерапрыемстваў і мерапрыемстваў, якія падтрымліваюць сям'і, такія як адкрытыя дома і potlucks
  • Спасылаючыся студэнтаў і іх сем'яў да паслуг, неабходным
  • Запуск праграмы для бацькоў, такія як класы выхавання дзяцей і курсы англійскай мовы
  • Sharing information among students, parents, and school staff
  • Setting up home visits and office meetings with parents
  • Talking to teachers to find out how students are doing
  • Organizing community events and activities that support families, such as open houses and potlucks
  • Referring students and their families to services they need
  • Running programs for parents, such as parenting classes and English classes

Глядзіце школьныя Liaisons казаць пра тое, што яны робяць

Watch school liaisons talk about what they do

працоўнае месца

Workplace

Галоўная школа Сувязь звычайна працуе ў адной школе, але яны могуць працаваць на працягу школьнага акругі, які ахоплівае некалькі школ. Галоўная школа кантактных асоб часта маюць свой уласны офіс, каб яны маглі пагаварыць са студэнтамі і іх сем'ямі ў прыватным.

Home school liaisons usually work in one school, but they may work for a school district covering several schools. Home school liaisons often have their own office so they can talk to students and families in private.

зарплата

Salary

Зарплата хатняй школы сувязі ў Злучаных Штатах вагаецца ад $25,535 у $37,400 год, з сярэдняй заработнай платай у $19 у гадзіну.

The salary of a home school liaison in the United States ranges from $25,535 to $37,400 a year, with an average pay of $19 per hour.

Пра чалавека

About the person

Гэта добрая праца для чалавека, які клапоціцца аб дзецях, хто можа гаварыць на іншай мове, а хто паважае розных культур, ўзровень адукацыі, і лад жыцця. Калі вы любіце грамадскія мерапрыемствы, гэта добрая праца для вас. Ён можа быць псіхічна складанай працай, каб дапамагчы людзям з вялікай колькасцю розных сітуацый.

This a good job for a person who cares about children, who can speak another language, and who is respectful of diverse cultures, education levels, and lifestyles. If you enjoy community events, this is a good job for you. It can be a mentally challenging job to help people with many different situations.

Якасць вы павінны мець

Qualities you should have

  • сяброўскі, абнадзейлівы, неосуждающая манера
  • Добрыя сувязі супольнасць
  • Культурная кампетэнтнасць і дасведчанасць
  • Здольнасць казаць пра складаныя тэмах
  • Пазітыўны падыход да праблем
  • Павага да прыватнага жыцця людзей
  • дыпламатычнасць
  • Friendly, encouraging, non-judgmental manner
  • Good community connections
  • Cultural competence and awareness
  • Ability to talk about difficult topics
  • A positive approach to problems
  • Respect for people’s privacy
  • Diplomacy

Навыкі, якія патрэбныя будуць

Skills you will need

  • Вельмі добрае маўленчыя зносіны з калегамі і сем'ямі
  • Добрае пісьмовае паведамленне для лістоў і паведамленняў электроннай пошты
  • Арганізацыйныя навыкі для бацькоўскіх класаў і сацыяльных падзей
  • запіс дадзеных кампутара
  • напісанне справаздач
  • Ўлік
  • пасрэдніцтва
  • базавая матэматыка
  • двухмоўныя навыкі
  • Very good verbal communication with colleagues and families
  • Good written communication for letters and emails
  • Organizational skills for parent classes and social events
  • Computer data entry
  • Report writing
  • Record-keeping
  • Mediation
  • Basic math
  • Bilingual skills

Назірайце работнік па сувязях школы кажуць пра тое, чаму яны любяць сваю працу

Watch school liaison workers talk about why they love their jobs

атрымаць кваліфікаваны

Get qualified

Вы выявіце, што вашы моўныя навыкі, Падключэнне да супольнасці, і асабістыя камунікатыўныя навыкі з'яўляюцца лепшымі кваліфікацыі для гэтай працы.

You will find that your language skills, connection to the community, and personal communication skills are the best qualifications for this job.

навучанне

Training

Ваша лепшая трэніроўка будзе папярэдні досвед працы ў праграме сацыяльнага абслугоўвання, школа, ці грамадская арганізацыя.

Your best training would be previous experience in a social service program, school, or community organization.

сертыфікацыя

Certification

Вам не патрэбны канкрэтны сертыфікат, каб стаць школай сувязі. Але школа дома Liaisons часта працуюць з насельніцтвам бежанцаў і імігрантаў. Вы можаце ўзяць наш бясплатны клас аб выхавання колькасьці ўцекачоў і імігрантаў студэнтаў. Яна ўключае ў сябе ўрок аб рабоце з сем'ямі.

You do not need a specific certification to become a school liaison. But school home liaisons often work with refugee and immigrant populations. You can take our free class about educating refugee and immigrant students. It includes a lesson about working with families.

вопыт

Experience

Некаторыя школьныя акругі патрабуюць школьныя памочнікам мець досвед працы з сем'ямі. Калі ў вас няма вопыту яшчэ, Вы можаце добраахвотна ў мясцовай школе, ў арганізацыі пасля школы, або іншыя арганізацыі ў вашым супольнасці, якія дапамагаюць сем'ям.

Some school districts require school liaisons to have experience working with families. If you don’t have the experience yet, you can volunteer at your local school, at an after-school organization, or other organizations in your community that help families.

іншыя рэсурсы

More resources

Магчыма, гэтую старонку дапаможа вам? смайлік ды Frown твар няма
Дзякуй за ваш водгук!