Настаўніцтва сям'і бежанцаў з'яўляецца вуліцай з двухбаковым рухам
У гонар Сусветнага дня бежанцаў 2017: Mentoring a refugee family is a two-way street
Mentoring a refugee family – a journey with new friends
Mentoring a refugee family was something I’d never thought about. I was retired from a demanding administrative job at the state’s children’s mental health bureau. With my newfound freedom, I’d taken up hiking and was finally able to do more traveling. My husband and I had just returned from a trip to Cuba when one of my hiking friends asked if I would sign up to bring dinner to a Cuban family who had just arrived in our town. I was happy to say yes, wanting to return the hospitality we’d received from generous and warm Cuban people we’d met on our trip. I chose to bring ropa vieja, a Cuban dish we’d enjoyed while traveling. The family was appreciative of the fact that dinner was a familiar dish from their country. I shared some of our experiences in Cuba with Adonis and Maie during that first visit. I think they saw me as someone who could understand something about where they came from. Shortly afterwards, my husband and I were asked to become mentors for this family, and we said yes.
A journey with new friends
For us, mentoring was about taking a journey with new friends. Having lived in the same city for 35 гадоў, we knew many people and many resources. аднак, I think our job was to see our city and country in a new way, through the eyes of a family who did not know how things worked or where things were. Adonis and Maie arrived with their two-year-old daughter, and within a month, added a second daughter to their family. They needed maternal and child health care, корпус, харчаванне, ways to connect with their new community and help navigating the confusing immigration system. We had to learn along with them how to access these resources.
Adonis and Maie were resourceful and independent when they could be. When they did ask for help, we knew they’d already tried to figure something out by themselves first. We had a new appreciation of how complicated, confusing, and frustrating some services and processes could be, even when they were intended to be helpful. They were also very appreciative of assistance and opportunities they received. на жаль, a number of mistakes were made with their paperwork, from the border agent putting the wrong amount of time on their entry paperwork, to the health officials who completed the wrong health form more than once. Sometimes even we could not figure out how to straighten out the mistakes.
What I hadn’t expected is how close we became with this family. One thing they missed from their culture was lots of socialization with friends and family. Once we understood this, we invited them for meals regularly. We quickly realized how much we enjoyed our visits with them. We told each other stories, laughed a lot, and became closer. Within a short while, they felt like a part of our family. They told us they missed their support network in Cuba, but they were building another network of friends and family in their new country.
Building a network of friends and family in a new country
I have become a champion for refugee resettlement in America, despite the challenges of the present political climate. We have so much to learn from people who come from a different culture. Our experience with this family has given us a different lens through which to understand and interpret our own culture. Once we were all taking a walk in our neighborhood where a large, imposing new house was under construction. Adonis asked me how many people would live in the house when it was finished. I said, “two.” He said, “In Cuba that house would have a hundred people living in it.”
Mentoring is definitely a two-way street. Over the past three years, we’ve made new friends through Adonis and Maie, people we’d never have had the pleasure of meeting. We’ve enjoyed watching their two daughters grow, learn to speak English, and explore the world. We’ve celebrated milestones and achievements with them, as they build their lives in America. Their caring and love for us was unexpected, but very welcome. We know they have become part of our lives forever.
У гонар Сусветнага дня бежанцаў 2017, Цэнтр па справах бежанцаў Інтэрнэт збірае гісторыі пра тое, як уцекачы робяць наша жыццё лепш.
Бежанец Цэнтр Інтэрнэт лічыць прыхадні зрабіць нашу краіну лепш. перасяленне бежанцаў, з'яўляецца не толькі маральным ці этычным, што трэба зрабіць - гэта выгадна нам, і нашы абшчыны, а таксама. Гэтыя гісторыі ад прыватных асоб па ўсёй краіне паказваюць, як той, хто спазнае, навучанне, працы з, і, магчыма, самае галоўнае, калі былі зь сябрамі, ўцекачы палепшылі жыццё амерыканцаў.
Сусветны дзень бежанцаў чэрвеня 20, 2017
Знайсці падзея ў вашай суполцы і даведацца, як вы можаце адзначаць Сусветны дзень бежанцаў 2017.