بوروندي: Understanding Burundian culture and your students

الإنجليزية أيضالا الإنكليزية

الطلاب اللاجئين البورونديين: ملفات الخلفية الثقافية

Burundian refugee students: Cultural background profiles

تقرير العديد من المعلمين تعليم الطلاب المتنوعة أن هم لا يتلقون ما يكفي من المعلومات الخلفية الثقافية على الطلاب. إذا كنت يتم تعليم الطلاب اللاجئين, من المهم أن يكون على بينه من القادمين الجدد’ خلفيات. المعلومات الواردة أدناه يهدف إلى تقديم لمحة عامة عن المفتاح ويبرز, حيث يمكنك وضع ثقافيا استراتيجيات التدريس استجابة الموجودة في تناغم مع الطلاب’ أنماط التعلم فريدة من نوعها.

Many educators teaching diverse students report that they do not receive enough cultural background information on their students. If you are teaching refugee students, it is important to be aware of newcomers’ backgrounds. The information below is meant to provide an overview of key highlights, so you develop culturally responsive teaching strategies that are in tune with your students’ unique learning styles.

الأطفال الرسم في ملجأ في بوجومبورا. لقد تم إرسال هناك من الأحياء المتضررة من الصراعات البحث عن ملجأ مؤقت. الصورة من قبل اليونيسيف
الأطفال الرسم في ملجأ في بوجومبورا. لقد تم إرسال هناك من الأحياء المتضررة من الصراعات البحث عن ملجأ مؤقت. الصورة من قبل اليونيسيف
Children drawing at a shelter in Bujumbura. They’ve been sent there from conflict-affected neighborhoods to find temporary refuge. Photo by UNICEF
Children drawing at a shelter in Bujumbura. They’ve been sent there from conflict-affected neighborhoods to find temporary refuge. Photo by UNICEF

خريطة بوروندي

Burundi Map

اللغة

Language

الكيروندية والفرنسية; السواحلية المستخدمة في مجالات محددة; وبعضها بالإنجليزية.

Kirundi and French; Swahili spoken in specific areas; and some English.

التدريس في الفصول الدراسية

Teaching in the classroom

بوروندي ويبلغ عدد سكانها صغار جداً مع 45.64% الذين تتراوح أعمارهم بين 14 أو الأصغر سنا. هناك لا المناهج الرسمية للتعليم الابتدائي. وتدرس المدرسة الابتدائية الدنيا في الكيروندية, الذي يمثل تحديا عندما يكون لدى الطلاب للانتقال في الصف الخامس للتعلم في الفرنسية. نظام التعليم في بوروندي بارتفاع معدلات الرسوب والتسرب.

Burundi has a very young population with 45.64% aged 14 or younger. There is no official curriculum for primary education. Lower primary school is taught in Kirundi, which presents a challenge when students have to transition in fifth grade to learning in French. Burundi’s education system has high repetition and dropout rates.

معظم اللاجئين, ومع ذلك, وسوف جاءوا من مخيمات خارج بوروندي وأطفالهم سوف قد ولدوا في المخيمات. يتوفر التعليم الابتدائي في المخيمات, ولكن المدارس سيئة التجهيز أو تعاني, فصول مكتظة, وحضور غير متناسقة. ليس هناك كثير الفرص للطلاب لممارسة ما تعلموه في المخيمات.

Most refugees, however, will have come from camps outside Burundi and their children will have been born in camps. Primary education is available in the camps, but schools are poorly equipped or understaffed, classes are overcrowded, and attendance is inconsistent. There is not much opportunity for students to practice what they have learned while in the camps.

مشاركة الأسرة/المدرسة

Family/School engagement

سكان بوروندي وتتكون إلى حد كبير من صغار الفلاحين مع القليل من التعليم الرسمي, أصول ريفية, الإقامة الطويلة في مخيمات اللاجئين, والصدمة الأخيرة. العديد من اللاجئين الذين شهدوا الأحداث المؤلمة سوف تظهر علامات الاضطراب.

The Burundian population is largely composed of small-scale peasant farmers with a little formal education, rural backgrounds, long residence in refugee camps, and past trauma. Many refugees who have witnessed traumatic events will show signs of PTSD.

الأطفال تقدر تقديراً كبيرا في المجتمعات البوروندية. وهي تمثل التأمين في المستقبل – كما يقول المثل واحد, "الحزن الأكبر ليس أطفال حدادا لك". يتم تعليم الأطفال القيم المجتمعية والأسرية, مثل معاملة كبار السن فيما يتعلق بالأعلى والاستجابة الفورية وعن طيب خاطر لتلك الأوامر.

Children are highly valued in Burundian societies. They represent insurance for the future—as one proverb says, “The greatest sorrow is to have no children to mourn for you.” Children are taught communal and family values, such as treating elders with supreme respect and responding promptly and willingly to their commands.

في ثقافة البوروندية, تحية نموذجي يتضمن كل الناس الراغبين في بعضها البعض قطعان كبيرة. المصافحات الهامة، وتختلف حسب الموقع. وعلى سبيل المثال, إصدار واحد ينطوي على لمس أحد ’ s اليد اليسرى الكوع الشخص الآخر. الناس تقف قريبة من بعضها البعض عند الحديث، وغالباً ما يستمر عقد اليدين لعدة دقائق بعد الهز. تعبيرات الوجه والإيماءات لا ترد أيضا نظراً لأنهم يفسر انعدام الرقابة أو عدم الهدوء. الإشارة بالسبابة غالباً ما يعتبر وقحا. عادة سوف أشر بوروندي بمد الذراع له أو لها إلى الخارج, مع النخيل تحولت إلى الأعلى.

In Burundian culture, a typical greeting involves both people wishing each other large herds. Handshakes are important and vary by location. For instance, one version involves touching one’s left hand to the other person’s elbow. People stand close together when talking and often continue holding hands for several minutes after shaking. Facial expressions and gestures are not well received because they are interpreted as a lack of control or a lack of calmness. Pointing with the index finger is often considered rude. A Burundian will usually point by extending his or her arm outward, with the palm turned upwards.

اللقاءات الاجتماعية, كبيرة أو صغيرة, رسمية أو غير رسمية, وغالباً ما تشمل الطعام والشراب, خصوصا البيرة. ويعتبر وقحا لرفض الطعام أو الشراب عندما عرضت.

Social gatherings, large or small, formal or informal, often include food and drink, especially beer. It is considered rude to turn down food or drink when it is offered.

العديد من اللاجئين لا يعرفون كيفية الوصول إلى محرك الأقراص أو انعدام لسيارة, حتى النقل لإحداث المدرسة سيكون تحديا.

Many refugees do not know how to drive or lack access to a car, so transportation to school events will be a challenge.

الثقافة, نوع الجنس, والأسرة

Culture, gender, and family

تشمل المجموعات العرقية في بوروندي من الهوتو, التوتسي, التوا, الأوروبيين, وجنوب آسيا.
Ethnic groups in Burundi include Hutu, Tutsi, Twa, Europeans, and South Asians.
الأسر البوروندية تتكون عادة من الأسر النووية مع الأسر الموسعة القريبة. الأعمام والعمات غالباً ما تتولى الرعاية والمسؤولية عن الأطفال لاشقائهم. المجتمع البوروندي التقليدية السلطة الأبوية. الرجل تولي أدوار قيادية داخل الأسر المعيشية والمجتمعات المحلية. تقليديا, مزرعة الرجال بينما النساء والفتيات القيام بالواجبات المنزلية, مثل جمع الحطب, الطبخ, غسيل الملابس, ورعاية الطفل. النساء قد تفوق واجباتها حقوقها، ومن المتوقع أن تكون تابعة للرجل.

Burundian households are typically made up of nuclear families with extended families nearby. Uncles and aunts often assume care and responsibility for their siblings’ children. Traditional Burundian society is patriarchal. Men assume leadership roles within their households and communities. Traditionally, men farm while women and girls carry out household duties, such as firewood collection, cooking, laundry, and childcare. Women have more duties than rights and are expected to be subordinate to men.

العديد من النساء الذين نشأوا في مخيمات اللاجئين يلتحقوا بالمدارس الابتدائية, وبعضها يلتحقوا بالمدارس الثانوية. عدد قليل من النساء قد تمكنت من تلقي التدريب في المهن الأنثوية التقليدية (على سبيل المثال. التمريض والتدريس). لا يتم تقييد المرأة اجتماعيا من العمل خارج المنزل.

Many women who have grown up in refugee camps have attended primary school, and some have attended secondary school. A few women have been able to receive training in traditionally female occupations (e.g. nursing and teaching). Women are not restricted socially from working outside the home.

ويمارس الطب التقليدي إلى حد ما. عادة ما يذهب الناس إلى الممارسين التقليديين عندما أنهم لا يستطيعون شراء الأدوية الحديثة أو السفر إلى المستشفيات خارج المخيمات. وتعزى وفاة أفراد الأسرة أحياناً إلى السحر.

Traditional medicine is practiced to some extent. People normally go to traditional practitioners when they cannot afford to buy modern medicine or travel to the hospitals outside the camps. Deaths of family members are sometimes attributed to witchcraft.

موارد إضافية

Additional Resources

الموارد بريكس

BRYCS RESOURCES

كتاب حقائق العالم

WORLD FACTBOOK

ورقات معلومات أساسية اللاجئين

REFUGEE BACKGROUNDERS

الثقافة البوروندية

BURUNDIAN CULTURE

الصحة

HEALTH

صحيفة وقائع أوسكري

USCRI FACT SHEET

حصة أفكارك

Share Your Ideas

إذا كان لديك تعليقات أو معلومات إضافية أو أفكار لمشاركة في تدريس الطلاب البوروندية, يرجى البريد الإلكتروني: info@therefugeecenter.org.

If you have comments or additional information or ideas to share on teaching Burundian students, please email: info@therefugeecenter.org.

أن مسارنا للمربين

Take our Course for Educators

إذا كنت ترغب في مزيد من التدريب على كيفية تعليم الطلبة اللاجئين والمهاجرين, يرجى النظر في الالتحاق بالدورات, تعليم الطلاب المهاجرين واللاجئين: دورة على شبكة إنترنت للمعلمين.

If you would like more training on how to educate refugee and immigrant students, please consider enrolling in our course, Educating Refugee and Immigrant Students: An Online Course for Teachers.

طباعة هذه المعلومات بتنسيق pdf

Print this Information as a PDF

يمكنك تحميل وطباعة هذه الشخصية المتعلم البوروندية قوات الدفاع الشعبي والحفاظ عليه كمورد في الفصول الدراسية الخاصة بك.

You can download and print this Burundian learner profile as a PDF and keep it as a resource in your classroom.

هل ساعدتك هذه الصفحة ? وجه مبتسم نعم عبوس الوجه لا
شكرا لك على ملاحظاتك!