كيف يمكنك التكيف مع الثقافة الأمريكية

الإنجليزية أيضالا الإنكليزية

كيف يمكنك التكيف مع الثقافة الأمريكية؟ عشرة نصائح لمساعدتك على التكيف مع الثقافة الأمريكية

How can you adjust to American culture? Ten tips to help you adjust to American culture.

how to adjust to american culture

how to adjust to american culture

في ما يلي عشرة أمور يمكنك القيام بها لمساعدتك على التكيف مع الثقافة الأمريكية ولكي تكون أكثر نجاحا في الولايات المتحدة

Here are ten things you can do to help you adjust to American culture and be more successful in the United States.

1. قل من فضلك

1. Say Please

معظم الأمريكيين يقولون “من فضلك” عندما يريدون شيئاً. على سبيل المثال، إذا كنت تطلب الطعام في مطعم، قد تقول “سوف أطلب الحساء، من”فضلك”. إذا كنت تسأل عن شيء ولم تقل “رجاءاً”، فإن الأمريكيين يعتقدون أنك فظ

Most Americans say “please” when they want something. For example, if you are ordering food at a restaurant, you might say “I will have the soup, please”. If you ask for something and don’t say “Please”, Americans will think you are rude.

2. قل “شكرا لك”.

2. Say “Thank you.”

يقول الأميركيون “شكراً” كثيراً. في بعض الثقافات، يقول الناس “شكراً” فقط على الأحداث الهامة. في الولايات المتحدة، من الشائع قول “شكراً” حتى للإيماءات الصغيرة. على سبيل المثال، إذا ساعدت شخص بحمل كتاب، قد يشكروك. حاول أن تتذكر أن تقول “شكراً لك”، خاصة لأي شخص يساعد أو يحاول مساعدتك

Americans say “Thank you” a lot. In some cultures, people only say “thank you” for significant events. In the United States, it is common to say “thanks” even for small gestures. For example, if you hand someone a book, they might thank you. Try to remember to say “Thank you,” especially to anyone who is helping or try to help you.

3. ًقل “عذرا”

3. Say “Sorry”

يقول الأمريكيون أيضا “آسف” أكثر من الناس في الثقافات الأخرى. على سبيل المثال، إذا كان شخص ما صطدمك عن طريق الخطأ في الشارع، فقد يعتذر ب “عفواً” أو “آسف”. الأميركيون، وخاصة النساء الأمريكيات، يستخدمون أحيانا كلمة “آسف” للتعبير عن الحزن لما حدث لك، حتى على الرغم من أنها لم تشارك في هذا الحدث. على سبيل المثال، قد تخبر أحداً ما بأنك كنت مريضاً خلال عطلة نهاية الأسبوع أو أن أحد الأصدقاء مات. قد يكون جوابهم، “أنا آسف جداً”

Americans also say “sorry” more than people in other cultures. For example, if someone accidentally bumps into you on the street, they may apologize with “excuse me” or “sorry.” Americans, especially American women, sometimes use the word “sorry” to express sadness for something that happened to you, even though they were not involved in the event. For example, you may tell someone that you were sick over the weekend or that a friend died. They might respond, “I’m so sorry.”

4. قم بتغطية فمك عند التجشؤ أو السعال.

4. Cover your mouth when your burp or cough.

كثير من الأميركيين يعتبرون أنه من غير المهذب أن تصدر أصواتاً جسدية أمام أشخاص آخرين. انهم يحاولون عدم تمرير الغاز، التجشؤ، أوعمل اي ضوضاء جسدية اخرى في الأماكن العامة أو أمام الناس و أنهم لا يعرفونهم جيداً. بعض الناس سوف يعذرون أنفسهم للذهابإلى الحمام إذا كانوا بحاجة إلى تجشؤ. إذا خرجت منك غازات أو تجشئت، فمن الشائع أن تقول، “عفواً

Many Americans consider it impolite to make bodily noises in front of other people. They try not to pass gas, burp, or make other bodily noises in public or in front of people they do not know well. Some people will excuse themselves to the bathroom if they need to burp. If you do fart or burp, it is common to say, “Excuse me.”

5. قل “مرحبا” عند التعرف على أشخاص جدد.

5. Say “Hello” when you meet new people.

عندما تلتقي بشخص ما للمرة الأولى، يقول الأميركيون عادة: “مرحبا، من الجميل أن ألتقي بكم”. إذا كان لديك شخص آخر معك، فمن المعتاد إدخال هذا الشخص أيضا. في المرة التالية التي تلتقي فيها الشخص، يمكنك أن تقول: “من الجميل أن نراكم مرة أخرى”، أو “أتذكر بأننا التقينا في الشهر الماضي. كيف حالك؟”

When you meet someone for the first time, Americans typically say “Hi, nice to meet you.” If you have someone else with you, it is typical to introduce that person as well. The next time you meet the person, you can say, “Nice to see you again,” or “I remember meeting you last month. How are you?”

6. لا تصافح إذا كنت لا تشعر بالراحة.

6. Don’t shake hands if you don’t feel comfortable.

معظم الأمريكيين سيصافح يدك عند الالتقاء بك. إذا كنت تشعر بعدم الارتياح، يمكنك دائماً وضع يديك معاً و تميل رأسك إلى الأمام. هذه طريقة مهذبة لإظهار أنك لا تريد أن تصافح. بعض الأمريكيين سوف يفاجأ جدا أنك لا تريد أن تصافح ولكن هذا امر اعتيادي

Most Americans will shake your hand when they meet you. If you feel uncomfortable, you can always put your hands together and lean your head forward. This is a polite way to show you don’t want to shake hands. Some Americans will be very surprised that you do not want to shake hands but this is ok.

7. قف على الأقل قدم بعيداً عندما تتحدث إلى شخص جديد.

7. Stand at least a foot away when you are talking to someone new.

الأميركيون يميلون إلى اخذ مساحة أكثر شخصية من حولهم من الناس من الثقافات الأخرى. في الولايات المتحدة، فإن معظم الناس يقفون بعد قدم واحدة بعيداً عن بعضهم البعض. حتى الناس في مجموعة يقفون مع وجود مساحة بينهم. إذا كنت تقترب جداً من شخص ما عندما تتحدث، قد يعتقدون أنك عدواني أواجتماعي بشكل مفرط. قد يأخذون خطوة إلى الوراء ويظهرون فجأة خفيفة أو عدم الموافقة. الأميركيون الآخرون هم جسديون جداً وقد يحملون ذراعك وهم يتحدثون معك أو يعانقونك عندما يرونك أولا. إذا كان هذا يجعلك غير مرتاح، فمن المستحسن أن تخطي خطوة إلى الوراء. إذا كنت من ثقافة حيث الناس من الاجناس المختلفة لا تلمس بعضها البعض، اشرح ذلك للشخص الذي تلتقي معه بطريقة مهذبة. ليس عليك القيام بأشياء تجعلك تشعر بعدم الارتياح

Americans tend to want more personal space around them than people from other cultures. In the US, most people will stand about one foot apart from one another. Even people in a group stand with space between them. If you stand very close to someone when you are speaking, they may think you are being aggressive or overly familiar. They may take a step back and show mild surprise or disapproval. Other Americans are very physical and may hold your arm while they are talking to you or hug you when they first see you. If that makes you uncomfortable, it is OK to step back. If you are from a culture where people from different genders do not touch each other, explain that to the person you are meeting in a polite way. You do not need to do things that make you feel uncomfortable.

8. انظر الناس في أعين الناس عندما كنت تتحدث معهم.

8. Look people in the eye when you are talking to them.

نشجعك على الحفاظ على أجزاء هامة من ثقافتك. ومع ذلك، انظر الى اعين الناس عندما تتحدث هو احد الاشياء التي يمكنك القيام بها للتكيف مع الحياة في أمريكا. يميل الأمريكيون إلى النظر إلى الناس في العينين عندما يتحدثون. قد لا ينظرون إلى عينيك في المحادثة بأكملها – مجرد جزء منه. إذا كان شخص ما يتحدث إليك ولن تنظر إليه في العينين، قد يعتقد أنك تحاول إخفاء شيء أو كونك سري

We encourage you to maintain important parts of your culture. However, looking people in they eyes when you talk is an one thing you can do to adapt to life in America. Americans tend to look people in the eyes when they are talking. They may not look at you in the eyes for the entire conversation – just part of it. If someone talks to you and you will not look at them in the eyes, they may think you are trying to hide something or being secretive.

9. الوقوف في الطابور

9. Stand in Line

يتم تدريس معظم الأميركيين من سن مبكرة لانتظار دورهم في الطابور. لذلك، إذا كنت في متجر أو تحاول شراء تذكرة السينما، ربما تشاهد طابور. عموماً، يصطف الناس واحدا تلو الآخر. في بعض الأحيان قد ترى شخص ما “يحجز مكاناً” لشخص آخر، ولكن في الغالب الأميركيين يتوقعون انتظار دورهم. على الرغم من أنك قد ترى شخص يقطع الخط (يذهب أمامك)، فإن الغالبية العظمى من الناس ينتظرون دورهم. هذا صحيح أيضاً إذا كنت على متن طائرة. الناس ينتظرون مغادرة الطائرة حتى يأتي دور صفهم

Most Americans are taught from a young age to wait their turn in a line. So, if you are at the store or trying to buy a movie ticket, you will probably see a line. Generally, people line up one by one. Sometimes you may see someone “hold a spot” for someone else, but mostly Americans expect to wait their turn. Although you may see someone cut into the line (go in front of you), the majority of people will wait their turn. This is also true if you are on an airplane. People generally wait to leave the airplane until it is their row’s turn.

10. أمسك الباب مفتوحاً لأشخاص آخرين

10. Hold the door open for other people

معظم الأمريكيين سوف يمسك الباب مفتوحاً لك عند الدخول / الخروج من المبنى. سواء كنت رجلا أو امرأة، فمن المهذب مسك الباب للشخص الذي وراءك

Most Americans will hold a door open for you when you are entering/exiting a building. Whether you are a man or a woman, it is polite to hold the door for the person behind you.

تريد معرفة المزيد من الأفكار حول كيفية أن تكون ناجح في الولايات المتحدة؟ سجل للحصول على اخر اخبارنا

Want to learn more ideas about how to be successful in the United States? Sign-up for our newsletter.

Sign-up for our Newsletter

Learn how to be successful in the United States

 

 

ساعدتك هذه الصفحة? وجه مبتسم نعم عبوس الوجه لا
شكرا لك على ملاحظاتك!