النصوص الأجنبية – نقل الاعتمادات من بلد آخر

الإنجليزية أيضالا الإنكليزية

man on computer checking his foreign transcripts

man on computer checking his foreign transcripts

كل بلد له نظام المدارس المختلفة. تعلم كيف يمكنك الحصول على النصوص الأجنبية الخاصة بك تقييمها حيث يمكنك استخدام جهاز التعليم الماضية في الولايات المتحدة.

Every country has a different school system. Learn how you can get your foreign transcripts evaluated so you can use your past education in the United States.

إذا كنت تريد أن تبدأ الدراسة في الولايات المتحدة, سوف تحتاج إلى إظهار التعليم ما حصلت في بلدك. قد يسأل أصحاب العمل عن التعليم الخاص, جداً. وسوف تحتاج الخاص بك النصوص الأجنبية قيمت. ولكن حتى إذا كان لديك درجة أو شهادة في بلدك, قد تحتاج إلى اتخاذ المزيد من الفئات أو اختبارات للعمل في الوظائف القديمة الخاصة بك.

If you want to start school in the United States, you will need to show what education you got in your home country. Employers may ask about your education, too. You will need your foreign transcripts evaluated. But even if you have a degree or certificate in your home country, you might need to take more classes or tests to work in your old job.

الكلمات معرفة

Words to know

  • نسخة
    أخذت ورقة يسرد فصول ما كنت في المدرسة الثانوية أو الكلية. معظم الناس الحصول عليها بعد التخرج. يمكنك عادة ترتيب النصوص الأجنبية أكثر من المدارس الخاصة بك.
  • التقييم الأكاديمي
    الأكاديمية التقييمات تتم من قبل شركات ترجمة والبحث الخاص بك نسخة. قرروا إذا كان التعليم التي حصلت في بلدكم هو نفس أو مماثلة كما هو الحال في الولايات المتحدة.
  • القروض المدرسية
    الجامعات والمدارس الأمريكية استخدام نظام الائتمان. الاعتمادات هي الأرقام المعينة لكل فئة أو الدورة التدريبية. وعادة ما, فئات 2-3 الاعتمادات. قبل التخرج كنت, لديك لكسب مبلغ معين من الأرصدة الدائنة.
  • درجة
    بدرجة دبلوم من كلية أو جامعة.
  • Transcript
    A paper that lists what classes you took in high school or college. Most people get them after they graduate. You can usually order more foreign transcripts from your school.
  • Academic evaluation
    Academic evaluations are done by companies who translate and research your transcript. They decide if the education you got in your country is the same or similar as in the US.
  • School credits
    American schools and universities use a credit system. Credits are numbers assigned to each class or course. Usually, classes are 2-3 credits. Before you graduate, you have to earn a certain amount of credits.
  • Degree
    A degree is a diploma from a university or college.

متى وكيف يمكن الحصول على النصوص الأجنبية قيمت

When and how to get foreign transcripts evaluated

إذا كنت تبحث عن وظيفة غير المهرة, قد لا تحتاج إلى إثبات التعليم الخاص بك. التقدم للوظائف قليلة وانظر إذا كان يطلب منك للنصوص الأجنبية. أيضا, بعض وظائف تدفع أكثر إذا كان لديك شهادة ثانوية أو شهادة جامعية. إذا كنت لا تحتاج الخاص بك النصوص الأجنبية تقييم, يمكنك توفير المال على رسوم التقييم.

If you are looking for an unskilled job, you may not need to prove your education. Apply for a few jobs and see if they ask you for foreign transcripts. Also, some jobs pay more if you have a high school diploma or a university degree. If you do not need your foreign transcripts evaluated, you can save money on evaluation fees.

إذا قمت بتقديم طلب لوظيفة مهنية, وينبغي أن تحصل بالتأكيد الخاص بك درجة تقييم. الشروع في العمل في أقرب وقت يمكنك البحث عن وظائف لأنه يمكن أن يستغرق وقتاً طويلاً.

If you are applying for a professional position, you should definitely get your degree evaluated. Get started as soon as you search for jobs because it can take a long time.

الأولى, الحصول على نسخة من المدرسة الخاصة بك. قم بإرساله إلى شركة تقييم نسخة. عادة ما تكون هناك اثنين من نوع التقييمات:

First, get a transcript from your school. Then submit it to a transcript evaluation company. There are usually two type of evaluations:

  • بالطبع بتقييم الدورة التدريبية: مقيم نسخة تبدو في النصوص الأجنبية لمشاهدة كافة فئات يمكنك أخذ واحدة بواحدة. فهي تبحث لمعرفة ما إذا كانت الفئات التي قمت بها مماثلة لتلك التي تحتاج إليها في الولايات المتحدة. ويتم ذلك عندما تريد تطبيق إلى الكلية. وعادة ما يكلف 150 دولار--200 دولار.
  • التقييم العام: مقيم نسخة تبدو في النصوص الأجنبية معرفة ما إذا كانت درجة لديك من مقاطعة المنزلية الخاصة بك نفس درجة في الولايات المتحدة. ويتم ذلك عادة عندما تقوم بتطبيق للوظائف. يكلف حوالي $400.
  • Course by course evaluation: The transcript evaluator looks at foreign transcripts to see all the classes you took one by one. They are looking to see if the classes you took are similar to the ones you need in the US. This is done when you want to apply to college. It usually costs $150–$200.
  • General evaluation: The transcript evaluator looks at foreign transcripts to see if the degree you have from your home county is the same as a degree in the US. This is usually done when you are applying for jobs. It costs around $400.

مشاكل مع التقييمات

Problems with evaluations

في بعض الأحيان, قد يتم إغلاق المدرسة ذهبت إلى. كما يمكن أن يكون في منطقة غير آمنة. وفي كلتا الحالتين, قد لا يكون قادراً على الحصول على نسخة المدرسة. إذا كنت تحاول الحصول على نسخة للعمل, توضيح لإدارة الموارد البشرية للشركة. إذا كان للمدرسة, الاتصال بإدارة القبول في المدارس حول المشكلة.

Sometimes, the school you went to may be closed. It could also be in an area that is not safe. Either way, you might not be able to get you school transcript. If you are trying to get a transcript for work, explain to the company’s human resources department. If it is for school, call the school admissions department about your problem.

نتائج التقييم

Evaluation results

قد تعلم أنك تحتاج إلى أخذ دروس أكثر لإكمال الدرجة العلمية في الولايات المتحدة. وهذا يمكن أن يشعر محبط للغاية. تذكر أن هناك سببا لهذا. على سبيل المثال, مهندس معماري في العراق ومهندس معماري في الولايات المتحدة يمكن القيام بنفس العمل. ولكن هناك أنظمة مختلفة للتعلم.

You may learn that you need to take more classes to complete your degree in the US. This can feel very frustrating. Remember that there is a reason for this. For example, an architect in Iraq and an architect in the United States might do the same job. But there are different regulations to learn.

إذا كان لديك وظيفة التي أخذت الكثير من التعليم في بلدك, وسوف تحتاج على الأرجح العمل على الحصول على شهادة جديدة أو أخذ دروس أكثر. الأطباء, المحامين, وجميع المدرسين بحاجة إلى هذا. للوظائف التي لا تتطلب درجة, قد لا يكون حاجة شهادة جديدة. المهارات الخاصة بك سوف تكون كافية لإظهار يمكنك القيام بهذه المهمة.

If you had a job that took a lot of education in your country, you probably will need to work on getting a new certification or taking more classes. Doctors, lawyers, and teachers all need to to this. For jobs that don’t require degrees, you may be not need new certification. Your skills will be enough to show you can do the job.

إذا كنت مشوشة حول نتائج التقييم الخاص بك ونود المزيد من المساعدة, يمكنك الاتصال بالشركة الذين قاموا بتقييم. يمكنك أيضا أن يجتمع مع مستشار المدرسة. أنها سوف تساعدك على قراءة التقييم الخاص بك وسوف أقول لكم ما الفئات التي تحتاج إلى اتخاذ.

If you are confused about your evaluation results and would like more help, you can contact the company who did the evaluation. You can also meet with a school counselor. They will help you read your evaluation and will tell you what classes you need to take.

الشركات على تقييم النصوص الأجنبية

Companies that evaluate foreign transcripts

روابط مفيدة أخرى

Other useful links

  • الصعود بالعالمية يمكن أن تساعدك على التكيف مع المهارات الخاصة بك, التعليم, والخبرة السابقة في الولايات المتحدة. القوى العاملة وتثبت قيمة تجربتك لأرباب العمل.
  • Upwardly Global can help you adapt your skills, education, and previous career into the U.S. workforce and demonstrate the value of your experience to employers.

الموارد من مركز اللاجئ على الإنترنت

Resources from the Refugee Center Online

إنهاء المدرسة وكسب الخاص بك جد®

جد على الإنترنت مجاناً® إعداد الدورة التدريبية

الانتهاء من التعليم الخاص
هل ساعدتك هذه الصفحة ? وجه مبتسم نعم عبوس الوجه لا
شكرا لك على ملاحظاتك!